Gatha | Sentence Translation | Sentence Structure |
Vocabulary&Grammar | Commentary | Pronunciation |
I do not call one a Brahmin only because on account of
birth, because he is born from [a Brahmin] mother.
If he has attachments, he is to be called only "self-important".
One who is without attachments and without clinging -
him do I call a Brahmin.
na ca
ahaj brahmanaj
brumi yoni+jaj
matti+sambhavaj
|
| |
|
| |
| |
|
neg. conj. Pron.
N.m. V.act.in. N.f. Adj.m. N.f.
Adj.m.
|
| Nom.Sg. Acc.Sg. 1.Sg.pres. |
Acc.Sg. | Acc.Sg.
|______|_____|________|_______|
|____| |________|
|
|
|___________|
|
|______________________|
|____________________|
List of Abbreviations
bho+vadi
nama so
hoti sace
hoti sakibcano
|
|
| |
| |
|
|
Ind. Adj.m. N.n.
Pron.m. V.act.in. part. V.act.in.
Adj.m.
| Nom.Sg. Acc.Sg. Nom.Sg.
3.Sg.pres. | 3.Sg.pres. Nom.Sg.
|______|
| |
| |
|________|
|___________|
|
| |__________|
|____________|_________|
|
|_____|
|
|_______________________|
List of Abbreviations
akibcanaj
anadanaj
tam ahaj
brumi brahmanaj
|
|
| |
| |
Adj.m.
Adj.m. Pron.m. Pron. V.act.in.
N.m.
Acc.Sg. Acc.Sg.
Acc.Sg. Nom.Sg. 1.Sg.pres. Acc.Sg.
|_____________|
| |
| |
|______________|
|
| |
|______________|________|_______|
| |____|
|______|
na, neg.: not.
ca, conj.: and.
ahaj, Pron.: I. Nom.Sg.
= ahaj.
Euphonic combination: ca + ahaj
= cahaj.
brahmanaj: brahmana-, Nj.: Brahmin, a holy man. Acc.Sg. = brahmanaj.
brumi, V.: [I] say, proclaim. The verb root is bru-. 1.Sg.act.in.pres. = brumi.
yonijaj: yonija-,
Adj.: born from the womb, on account of birth. It is a compound of:
yoni-, N.f.: origin, womb.
-ja-, Adj.suf.: born, proceeding.
It is derived from the verb root jan- (to give birth, to produce).
Acc.Sg.m. = yonijaj.
List of Abbreviations
mattisambhavaj: mattisambhava-,
Adj.: born from a mother. It is a compound of:
matar-,
N.f.: mother.
sambhava-, N.m.: origin, production.
It is derived from the verb root bhu-
(to be) with the prefix sam- (together).
Euphonic combination: matar-
+ sambhava- = mattisambhava-.
Acc.Sg. = mattisambhavaj.
bhovadi:
bhovadin-, Adj.: a Brahmin, self-important,
one who addresses other with the word bho (implying supposed superiority
of the speaker). It is a compound of:
bho, Ind.: sir, friend, a familiar
term of address.
vadin-,
Adj.: speaking. It is derived from the verb root vad- (to say).
Nom.Sg.m. = bhovadi.
nama: nama-, N.n.: name. Acc.Sg. = nama (named, called).
so: tad-, Pron.n.: it. Nom.Sg.m. = so.
List of Abbreviations
hoti, V. is. The verb root is bhu- (to be). 3.Sg.act.in.pres. = bhavati or hoti.
sace, part.: if.
sakibcano: sakibcana-, Adj.: having something [i.e. having attachments]. It is the word kibcana-, N.n.: something, anything with the possessive prefix sa- (with). Nom.Sg.m. = sakibcano.
akibcanaj: akibcana-, Adj.: having nothing [i.e. having no attachments]. It is the word kibcana-, N.n.: something, anything with the negative prefix a-. Acc.Sg.m. = akibcanaj.
anadanaj: anadana-, Adj.: free from clinging. It is the word adana-, N.n.: attachment, clinging (this word is derived from the verb da-, to give with the prefix a-, towards; the meaning of the verb is "to take, to grasp") negated by the negative prefix an-. Acc.Sg.m. = anadanaj.
tam: tad-, Pron.: it. Masculine form: so, he. Acc.Sg. = tam (him).
List of Abbreviations
This verse consists of three syntactically separate sentences.
They are:
1) na cahaj
brahmanaj
brumi yonijaj
mattisambhavaj (I do not call one a Brahmin
only because on account of birth, because he is born from [a Brahmin] mother).
The subject is the pronoun ahaj (I,
nominative singular). The verb is brumi
([I] say, 1st person, singular, active, indicative, present
tense). It is negated by the negative particle na (not). The object
is the noun brahmanaj
(Brahmin, accusative singular). There are two objects, the compounds yonijaj
(born from the womb, accusative singular) and mattisambhavaj
(born from a mother, accusative singular). The conjunction ca (and)
serves mainly for metrical purposes.
2) bhovadi
nama so hoti sace hoti sakibcano
(if he has attachments, he is to be called only "self-important"). This
can be further analyzed into two parts:
a) bhovadi
nama so hoti (he is to be called only
"self-important"). The subject is the personal pronoun so (he, nominative
singular). The verb is hoti (is, 3rd person, singular,
active, indicative, present tense). The object is the adjective bhovadi
(self-important, nominative singular) with its attribute, the noun nama
(named, accusative singular).
b) sace hoti sakibcano
(if he has attachments). The subject is omitted, implying the subject of
the previous sentence. The verb is hoti (is, 3rd person,
singular, active, indicative, present tense). The object is the adjective
sakibcano (with attachments, nominative
singular). The particle sace (if) connects the sentence to the previous
one.
3) akibcanaj
anadanaj
tam ahaj brumi
brahmanaj
(one who is without attachments and without clinging - him do I call a
Brahmin). The subject is the pronoun ahaj
(I, nominative singular). The verb is brumi
([I] say, 1st person, singular, active, indicative, present
tense). The object is the noun brahmanaj
(Brahmin, accusative singular). It has three attributes, the pronoun tam
(him, accusative singular) and the adjectives akibcanaj
(without attachments, accusative singular) and anadanaj
(without clinging, accusative singular).
A certain Brahmin once asked Buddha why he called his
disciples "Brahmins". Was it then not proper that he should be called "a
Brahmin" too, since he was born from Brahmin parents? The Buddha replied
with this verse, saying that a true Brahmin is one who overcame all his
attachments, not the one who was born from Brahmin parents.
Word pronunciation:
na
ca
ahaj
brahmanaj
brumi
yonijaj
yoni
jaj
mattisambhavaj
matti
sambhavaj
bhovadi
bho
vadi
nama
so
hoti
sace
sakibcano
akibcanaj
anadanaj
tam