Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
Entrance Through the Scriptures: Catalogues and Electronic Text as a New Gate to the Buddhist Tradition=佛教研究的新入口 -- 佛教經目與電子全文
Author Wittern, Christian (著)=維習安 (au.)
Source 中華佛學學報=Chung-Hwa Buddhist Journal=Journal of Chinese Buddhist Studies
Volumen.20
Date2007.07.01
Pages411 - 429
Publisher中華佛學研究所=Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies
Publisher Url http://www.chibs.edu.tw/publication_tw.php?id=12
Location新北市, 臺灣 [New Taipei City, Taiwan]
Content type期刊論文=Journal Article
Language中文=Chinese; 英文=English
Note作者為京都大學人文科學研究所副教授
KeywordBuddhist Canon=佛教藏經; Cataloging=目錄; Bibliographical Database=文獻資料庫; Modeling=模型; Topic Maps=主題圖
AbstractAlmost from the beginning of the Buddhist tradition in China, cataloguing and recording of the scriptures has been an important activity in the attempt of coming to terms with the vast universe of the Buddhist teachings.
In this paper, I will recount the history of the WWW Database of Chinese Buddhist texts (available at http://www.kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/~wittern/canwww), which was started with a similar purpose to make use of the electronic medium to get a handle on and a window to explore the scriptures. The problems that have been encountered during the ten years of its ongoing development, the many changes in format, methodology and outlook, its present state, as well as prospects for future development will be the main topic of this paper. This narrative will be framed by the underlying questions of what constitutes a scripture in the Chinese cultural sphere, how different translations of the “same” scriptures are to be treated and how they relate to the “original” of Indian or Central Asian origin.
This paper will however go beyond what a traditional scholarly paper is supposed to do and experiment with how a new electronic version of the scriptural catalogues, together with electronic versions of the texts themselves, can be combined to enhance our understanding of the scriptures and the times and people that produced.

傳統中國佛教從一開始,為了掌握浩瀚龐大的佛陀教導,佛經的編目和記錄便是很重要的活動。
筆者在此篇文章中將陳述線上漢文佛教文獻資料庫(http:www.kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/~wittern/canwww)的歷史,它的目的同樣是為了掌握經典,不同的只是使用了電子媒介。本文的主題將是此資料庫在十年持續發展中所遭遇的問題,格式、方法原則與外觀呈現的各種變化,資料庫目前的狀態與未來展望。此篇文章依下列問題陳述:
1. 漢傳經典由什麼組成?
2. 我們是如何處理「同一」經典的不同譯本?
3. 這些譯本與源於印度或中亞的「原典」有何關連?
這篇文章超越傳統學術論文的部份,而去嘗試結合經典目錄與全文電子版,進而增進我們對於經典以及當時時代背景與人物的了解。
Table of contentsThe Birth of CANWWW: Experiments with the Electronic Medium 413
What is the Content of a Catalog? 414
The WWW Database of Chinese Buddhist Texts: A Bibliographic Database? 418
WWW Database of Chinese Buddhist Texts as a Topic Map? 418
Divide et Conquere 421
Using the Database 423
Combining the Database with the Electronic Version of the Scriptures 425
Conclusions 428
References 428
ISSN10177132 (P)
Categories研究史
Dynasty民國
Regions中國
Hits1813
Created date2007.09.07
Modified date2018.03.01



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
147558

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse