Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
吉祥積的《見次第說示》藏文本試譯
Author 許明銀
Source 圓光佛學學報=Yuan Kuang Journal of Buddhist Studies
Volume創刊號
Date1993.12
Pages163 - 178
Publisher圓光佛學研究所=Yuan Kuang Buddhist College
Publisher Url http://www.ykbi.edu.tw/
Location桃園縣, 臺灣 [Taoyuean hsien, Taiwan]
Content type期刊論文=Journal Article
Language中文=Chinese
Keyword西藏佛教; 吉祥積; 教判; 見次第說示
Abstract西藏大藏經依西藏人的分法,是分成收錄佛說部的甘珠爾 (bKa' 'gyur) 與論疏部 (解釋經論,戒律) 的丹珠爾(bsTan 'gyur) 兩類,這些都是以印度人的著作為主,西藏人的著作基本上是不收入的; 但是在並稱為吐蕃期的三大譯師當中,有智軍的三部與吉祥積的五部著作收入其中。 這當中,智軍的《見差別》是今日西藏佛教之最古老宗義文獻; 而吉祥積的《見次第說示》,同樣是教相判釋的文獻,它的一大特色除顯教外,還論述密教的宗義。本著作與寧瑪派大圓滿的九乘教判教義有關,據最近的研究證實,大圓滿是在南宗禪內摻入密教具有的相同傾向而完成的; 且西藏的原始宗教 -- 「本教」 (Bon po) 本身也有九乘的教判分類,因此,這些問題都很值得注意。 另外,其中的 dBu ma chen po 的用例,與後來覺囊派 (Jo nang pa) 稱自己為大中觀派 (dBu ma chen po) 的稱呼類似; 及有 rang rgyud 的用語,也值得注意。我們查閱吉祥積所翻譯且收錄在北京版西藏大藏經的95部佛典時,發現他本人涉獵了般若部,諸經部,戒律部,讚頌部,秘密部 (續部),中觀部,唯識部,續疏部,阿毘達磨部,書翰部,修身部,因明部,寶積部等等,可以說印度佛學的所有學問幾乎都涵蓋了,故毫無疑問他是一位大學者、大譯經師,也是一位非常了不起的學問僧。
ISSN16086848 (P)
Hits1270
Created date1998.07.22
Modified date2017.07.19



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
252295

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse