Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsMuseumLinks
 
Bookmark and Share


Extra service
Tools
Export
《大智度論》之作者及其翻譯=The Translation and Authorship of the "Ta-chilh tu lun"
Author 釋印順 (著)=Shih, Yin-shun (au.) ; 釋昭慧 (記錄)=Shih, Chao-hui (rec.)
Source 東方宗教研究=Studies in Oriental Religions
Volumen.新2
Date1991.10
Pages9 - 70
Publisher國立藝術學院傳統藝術研究中心
Location臺北縣, 臺灣 [Taipei hsien, Taiwan]
Content type期刊論文=Journal Article
Language中文=Chinese
Keyword大智度論; 佛教論疏; 龍樹=Nagarjuna; 中觀哲學
Abstract本文是對近世學界質疑『大智度論』作者問題的一個總回應. 『大智度論』(以下簡稱『智論』),是『摩訶般若波羅蜜經』的釋論,目前梵本無存,僅有漢文本,為鳩摩羅什所譯. 『智論』作者,向來傳是龍樹 (Nagarjuna). 但近代學者如比利時的 Lamotte,日本的干潟龍祥. 平川彰和加藤純章,對此定論或則否定,或則修正. 否定者如 Lamotte,認為『智論』並非龍樹所作,而係某一西北印度說一切有部而轉學大乘之學者所造. 修正者如干潟龍祥,雖仍肯定『智論』為龍樹所作,但以為鳩摩羅什在漢譯過程中已有所增修. 加藤純章甚至認為:作者不但不是龍樹,且很可能來過西域,在此完成; 羅什也參與此著作.

這些觀點,詳見於左列論文:
1.Lamotte 著,郭忠生譯:『大智度論之作者及其翻譯』 (『諦觀』第62期,79.07,頁97~179).
2.干潟龍祥著:『大智度論の作者について』 (『印度學佛教學研究』第7卷第1號,昭和33年12月,頁1~12).
3.平川彰著:『十住毗婆沙論の著者について』 (『印度學佛教學研究』第5卷第2號,昭和32年3月,頁176~181).
4.加藤純章著,宏音譯:『大智度論的世界』 (『諦觀』第52期,77.01,頁1147).

對龍樹造論的古說,學者們不同程度的否定性結論值得商榷. 審視其論議,常未能把握論典特色,未曾考量翻譯過程,故錯誤層出不窮. 但86老僧已是衰病餘生,不能完成寫作的心願了! 虧昭慧法師願意發心,故特提供這些資料,敘說己見,由他整理. 發表,以盡中國佛弟子應盡的一分責任!
ISSN10139605 (P)
Hits1218
Created date2004.01.16
Modified date2018.03.02



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
299602

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse