Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsMuseumLinks
 
Bookmark and Share


Extra service
Tools
Export
玄奘所譯《瑜伽論》之研究今昔
Author 釋惠敏 =Shih, Hui-min
Source 佛學研究=Research of Buddhism
Volumen.3
Date1994
Pages187 - 189
Publisher中國佛教文化研究所
Location北京, 中國 [Beijing, China]
Content type期刊論文=Journal Article
Language中文=Chinese
Keyword瑜伽師地論; 玄奘; 瑜伽師地論; 佛教史; 瑜伽論; 轉依; 梵本; 天城體; 雜阿含經; 瑜伽行派; 印度佛教; 菩薩地持經
Abstract從《大慈恩寺三藏法師傳》、《大唐三藏法師行狀》等記載中,可以知道《瑜伽師地論》(簡稱《瑜伽論》)之學習與翻譯(647-648)是玄奘赴印留學之目的之一。可是,我們考察佛教史上中日兩國有關《瑜伽師地論》的注釋情形,卻必須注意如下兩件事實﹕一、立奘的門下多著手於大部的注釋,但是,隨著時代愈往後移,漸有傾向以一卷~二卷左右的小部為主的趨勢。這種小部,其目的並非作為一種注釋,無寧說乃是為了整理百卷的《瑜伽師地論》,而以“科文”、“略記”等的形式來撰寫,比較妥當。此蓋因玄奘所傳的“法相宗”,一向是以《成唯識論》為主之故。
Hits399
Created date1998.04.28
Modified date2018.01.25



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
322228

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse