Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsMuseumLinks
Bookmark and Share

Extra service
普光《俱舍論記》的注疏與思想特色=The Thought and Commentary of Puguang's “Kusharonk”
Author 釋悟殷 (著)=Shih, Wu-yin (au.)
Source 玄奘佛學研究=Hsuan Chuang Journal of Buddhism
Pages133 - 167
Publisher Url
Location新竹市, 臺灣 [Hsinchu shih, Taiwan]
Content type期刊論文=Journal Article
Keyword普光=Puguang; 大乘光=the Light of Mahayana; 玄奘=Hsuanchuang; 《俱舍論記》="Kusharonki"

Master Shih Puguang, a disciple of Master Hsuanchuang, was also named "the Light of Mahayana". As one of the chief pupils of Master Hsuanchuang, Puguang was a scholar in charge of scribes (bi shou 筆受). It is said that Puguang was personally instructed by Master Hsuanchuang to help with adapting the oral transmission of the "Kusharon" ("Abhidharma-kośa" 俱舍論) following the West Indian Sapoduobu school (Sarvāstivāda, 說一切有部). Accordingly, Puauang wrote the "Kusharonki" to describe the local customs of India, the theories of early Buddhist schools, and the concepts of early Buddhist scholars. His writings also evaluate the pros and cons of the ancient and newer translations of "Kusharon", and enumerate the different opinions among scholars. The "Kusharonki" (俱舍論記) has provided a great source of information for future academic studies of the "Kusharon". The three major annotations of the "Kusharon": the "Kusharonki" of Puguang, the "Kusharon sho" (俱舍論疏) of Fabao (法寶) and the Shentai (神泰), have acquired comparable reputations. As fellow-disciples of Master Hsuanchuang, Puguang and Fabao hold different views of Buddhism. Puguang was frequently criticized by Fabao and even after a thousand years, serious criticisms had been voiced by a foreigner scholar, Fachuang. Having an influence on the oral transmission of Master Hsuanchuang's teachings, Puguang has preserved the original concepts of Sāvaka and different thoughts of Indian scholars. His writing plays a pivotal role in the investigations of early Buddhist schools. Puguang worked intensely with Master Hsuanchuang on the translation of Buddhist scriptures. This provided the basis for the opinion in the "Song Biographies of Eminent Monks" ("Song gaosengzhuan" 宋高僧傳) that Puguang was instrumental in "the brilliant success of Tipitaka".
Table of contents摘要 133
Abstract 134
一、前言 136
二、普光生平事跡 137
(一)生平事跡 137
(二)何以署名「大乘光」 139
(三)造《俱舍論記》的年代 140
三、新譯和舊譯的爭議 143
(二)常非果因 147
四、風土人情、論師與論書 149
(一)風土人情 150
1、地名 150
2、果物、花木 152
3、社會關懷 153
(二)論師與論書 154
1、真諦三藏 154
2、鳩摩邏多 156
3、德光《辯真論》 158
(三)小結 160
五、普光的學思意趣 160
(一)初果受生次數 160
(二)順解脫分善根與順決擇分善根 161
(三)同分與彼同分 163
(四)小結 165
六、結語 165
參考書目 166
ISSN18133649 (P); 18133649 (E)
Created date2016.06.16
Modified date2017.12.08

Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE


You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse