Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
漢譯《阿含經》於近代的再發現及其意義=Rediscoverv and Its Significance of Chinese Translation āgama Sutra in Modern Time
Author 黃凱 (著)=Huang, Kai (au.)
Source 世界宗教文化=The Religious Cultures in the World
Volumen.3
Date2021
Pages175 - 182
Publisher中國社會科學院世界宗教研究所雜誌社
Publisher Url http://iwr.cass.cn/
Location北京, 中國 [Beijing, China]
Content type期刊論文=Journal Article
Language中文=Chinese
Note作者單位:上海大學文學院
Keyword《阿含經》; 《說四阿含》; 邱晞明; 人間佛教
Abstract漢譯四部《阿含經》在傳統上被視為小乘經典而未受到重視。近代以來,受歐州、日本學者的影響,從20世紀20年代起,梁啟超、呂澂、聶耦庚、邱晞明、印順法師等一批中國學者,陸續開始了對漢譯《阿含經》的整理、研究。他們的成果一定程度糾正了傳統上對《阿含經》是小乘經的認識,促進了對《阿含經》的重新重視。近代以來《阿含經》的再發現,也直接影響了人間佛教思潮的興起,促進了南北傳佛教交流,并將為中國三語系佛教的持續交融發展貢獻獨特的智慧。
Table of contents一、背景:19 世紀歐洲與日本的《阿含經》研究 175
二、過程:20 世紀上半葉中國的《阿含經》研究 176
(一)梁啟超對《阿含經》的重視與提倡 177
(二)呂澂及支那內學院的《阿含經》研究 178
(三)印順法師及漢藏教理院的《阿含經》研究 179
三、意義:《阿含經》與中國佛教的發展 181
(一)《阿含經》與人間佛教的開展 181
(一)《阿含經》與人間佛教的開展 182
四、結語 182
ISSN10076255 (P)
Hits156
Created date2022.02.10
Modified date2024.03.11



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
633935

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse