Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
漢晉佛經翻譯中“出經”含義考釋
Author 張振龍 (著) ; 匡永亮 (著)
Source 世界宗教研究=Studies in World Religions
Volumen.02
Date2018
Pages33 - 39
Publisher中國社會科學院世界宗教研究所雜誌社
Publisher Url http://iwr.cass.cn/
Location北京, 中國 [Beijing, China]
Content type期刊論文=Journal Article
Language中文=Chinese
Keyword出經; 佛經翻譯; 佛教; 文學; 語義轉變
Abstract "出經"作為漢晉時期經師佛經翻譯活動的重要環節,目前學界多將其與"譯經"等同。這固然有一定的道理,但卻沒有道出"出經"的意義演變和復雜內涵。考諸經記,"出經"主要有兩種用法:一是指與佛教文獻撰寫、整理等相關的僧人活動,有"述言"、"記言"、"寫經"多重含義;二是作為專名,指稱《略出經》。漢晉時期,"出經"主要指以梵文文本形式將佛經呈現出來,作為翻譯底本。東晉后期,其含義發生轉變,與"譯經"混用并逐漸趨向于通用。
Table of contents一、「出經」之「出」並非「譯」義 33
二、東晉後期之前佛經翻譯活動中「出經」含義解讀 35
三、東晉後期「出經」含義的演變 38
四、結語 38
ISSN10004289 (P); 10004289 (E)
Hits18
Created date2023.08.04
Modified date2023.08.09



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
678861

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse