Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
近20年安世高相關問題研究綜述
Author 潘小溪 (著)
Source 世界宗教研究=Studies in World Religions
Volumen.01
Date2020
Pages182 - 192
Publisher中國社會科學院世界宗教研究所雜誌社
Publisher Url http://iwr.cass.cn/
Location北京, 中國 [Beijing, China]
Content type期刊論文=Journal Article
Language中文=Chinese
Abstract<正>早期漢譯佛典由于時間久遠、史料稀少等問題存在著研究的難度;而東漢時期的中土語言也正經歷復雜的演變,體現在經文上便是大量晦澀的詞語和佶屈聱牙的語法結構。作為可靠經錄記載的第一位譯經家,安世高譯經及其接受問題無疑是研究早期漢傳佛教形成的關鍵所在。從文獻材料而言,安世高既有數量可觀且具有獨立風格的譯經作品存世,又有一些關于其所譯經典的注釋、序等存世;不僅如此,由于安世高所譯的經典大部分都有對應的阿含類經典,其在漢譯大藏經中的平行文本以及巴利三藏中的平行文本均十分豐富。這為我們了解安世高譯經的譯詞選用、譯詞含義以及譯詞接受理解等提供了得天獨厚的條件。從學術界研究的情況而言,
Table of contents一、安譯經典的重新釐定 182
二、安譯經典的譯詞研究 189
三、安世高所屬佛教派別問題 190
四、安世高的身份和行跡問題 191
ISSN10004289 (P); 10004289 (E)
Hits20
Created date2023.08.15
Modified date2023.08.15



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
679847

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse