サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
漢譯佛典「為A所V」加強式的表現及其成因
著者 帥志嵩
掲載誌 語文知識=Chinese Knowledge
巻号n.2
出版年月日2008
ページ43 - 46
出版者鄭州大學文學院
出版サイト http://www4.zzu.edu.cn/arts/show.aspx?cid=36&id=227
出版地鄭州, 中國 [Zhengzhou, China]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
キーワード被動式; 之所; 所見; 佛經翻譯; 中古漢語
抄録文章調查了中古時期的「為A之所V」、「為A所見V」、「被A之所V」、「被A所見V」在漢譯佛典中的表現,表明「之」、「所」等不僅起湊足音節的作用,而且這種現象具有強烈的時代性,集中體現在南北朝時期,而這種時代性和漢譯佛典翻譯的成熟密切相關。
目次一.引言 43
二.「為A所V」加強式的表現 43
三.成因探討 46
ISSN10036210 (P)
ヒット数266
作成日2008.12.29
更新日期2020.05.21



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
171915

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ