サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
佛教中國化過程之研究=The Process of Sinification of Buddhism
著者 李志夫 (著)=Lee, Chih-fu (au.)
掲載誌 中華佛學學報=Chung-Hwa Buddhist Journal=Journal of Chinese Buddhist Studies
巻号n.8
出版年月日1995.07
ページ75 - 95
出版者中華佛學研究所=Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies
出版サイト http://www.chibs.edu.tw/publication_tw.php?id=12
出版地新北市, 臺灣 [New Taipei City, Taiwan]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese; 英文=English
ノート佛教中國化過程之研究」,1994.7 ,文復會主辦,「佛教與中國文化學術研討」論文
キーワード印度佛教; 中國佛教; 變文; 佛教與道教=佛教與老莊=Buddhism and Taoism; 格義佛教
抄録佛教之所以能傳入中國,然後再將印度佛教中國化,有其內與外緣︰其內因︰佛教傳入中國前,中國本土思想,正值極盛而衰之低潮期; 且,社會,政治紛亂不已; 繼之,北方政權很少受到中原文化的熏陶,故想藉佛教以綏靖社會民心.

其外緣︰漢代經營西域,佛教得以傳入中國內陸; 唐代更設治西域,使中印通行,兩國傳法,求法人士往來不
絕於途.

由於內因,外緣具足,故中國之人文思想得與印度佛教之人文思想相應和; 中國太公一系之道家,神仙思想應
和了佛教之般若思想與宗教色彩; 周公一系之儒家應和了佛教之慈悲博愛精神.

此後中國佛教,無論是六家七宗,三論,天台,華嚴與禪宗,都是沿著此路線發展下去的. 只是方式,風格
有所不同而已. 本文就是專門探討佛教中國化之風格,方式之過程.

There are an internal reason as well as an external cause that Buddhism could enter China and underwent the process of sinification.

Internal reason:Before the advent of Buddhism there was a prefusion of thoughts in China but this was of a very low order.Moreover the Chinese
society and the government were in a chaotic condition. Precisely,the ruling clique in North China was without any culture and they wanted to
pacify the society and the mind of the people through Buddhism.

External reason:As Han dynasty ran the administration of western region,the Buddhism could enter the interior part of China. In the Tang period the China administration became firmly established in this region; this facilitated the
communication between India and China and the flow of dharma from one country to another.The scholars travelled uninterruptedly in search of dharma.

Because of these causes there was a mutual interaction between the culture and thoughts of these two countries. In China the theology of Taoism of Lao-tzu mixed with the prajnca philosophy and religious thoughts of Buddhism. Moreover the Confucianism of Duke Chou mixed with the spirit of compassion and universal
love of Buddhism.

Later the Buddhist in China, such as six schools, seven sects, Tien-tai,Hwa-yeng Zen schools, etc.,all of them developed in the same way,but the style and form of them were different. So this article mainly discusses the
procedure by which Buddhism became Chinese in style and form.
ISSN10177132 (P)
研究種類佛教
研究年代中國-無
研究地域中國
ヒット数1693
作成日1998.07.22
更新日期2017.06.16



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
252184

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ