サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
吉爾吉特(Gilgit)梵文佛典寫本的出土與佛典研究
著者 蔡耀明
掲載誌 華梵大學第四次儒佛會通學術研討會論文集
出版年月日2000.05
ページ60 - 75
出版者華梵大學哲學系=Dept. of Philosophy, Huafan Univ., R.O.C.
出版地臺北縣, 臺灣 [Taipei hsien, Taiwan]
資料の種類會議論文=Proceeding Article
言語中文=Chinese
ノート作者為華梵大學東方人文思想研究所
キーワード佛典研究; 佛教史;
抄録原本在喀什米爾 (Kashmir) 地區, 如今歸屬巴基斯坦 (Pakistan) 的吉爾吉特(Gilgit), 在 1930年代出土的梵文佛典寫本及相關文物,雖是當代佛教研究界的一大盛事,並提供佛教研究豐富且寶貴的材料. 但在使用漢文的地區,似未引起足夠程度的注意,也不易找到稍為完整的介紹. 本文即希望略盡棉薄之力,以延伸佛教研究在材料運用上的格局,進而有助拓展佛教研究的視野.
由於本文預期的讀者主來自漢文地區,在寫作方式上即以此為定位. 具體言之,首先廣泛蒐集與閱讀有關吉爾吉特梵文佛典寫本,第一手的考古報導,大量參考學者的介紹與研究論著,再扣緊佛教研究的一些主研究側面整理而成. 由引用書目可知:相關的第一手與第二手資料,大量散在四處; 若非逐步蒐集,再一片片接合在一起,很難一下子窺其全貌. 本文預期達成的目標,主有四:
1. 盡可能對吉爾吉特的考古發現與後續保存,建立完整的報告,其完整的程度,應不下於目前已知的任何相關的外文作品.
2. 對吉爾吉特的佛典,根據寫本的所在或其館藏番號,以書目筆記的形式,逐一提示其校訂本. 翻譯. 相關的漢譯本,及當代的研究書目,可方便讀者一覽無遺,及日後進一層的探討. 由於書目牽涉確實太廣,大都屬於點到為止的提示,無法逐一詳細論述其內容.
3. 綜合論述學者在吉爾吉特出土文物的主研究側面.
4. 綜合整理吉爾吉特佛典寫本的特色,藉以看出佛教在吉爾吉特顯現的特徵.
本文
目次如下:
一. 前言
二. 考古發現與後續保存
三. 吉爾吉特出土文物的主研究側面
1. 寫本清單及其書目筆記
2. 字體與字母的辨認及語言的探討
3. 文獻研究
4. 歷史. 聞化及宗教研究
四. 吉爾吉特梵文佛典寫本的特色
五. 代結語:吉爾吉特梵文寫本對佛教研究的衝擊
附錄:吉爾吉特梵文佛典寫本新德里館藏書目筆記
ヒット数659
作成日2003.10.24



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
270871

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ