サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
Incense-Offering and Obtaining the Magical Power of Qi: the Mazu (Heavenly Mother) Pilgrimage in Taiwan=Incense-Offering and Obtaining the Magical Power of Chi': The Matsu (Heavenly Mother) Pilgrimage in Taiwan
著者 Chang, Hsun
出版年月日1993
出版者University of California, Berkeley
出版サイト http://www.berkeley.edu/
出版地Berkeley, CA, US [伯克利, 加利福尼亞州, 美國]
資料の種類博碩士論文=Thesis and Dissertation
言語英文=English
学位博士
学校University of California, Berkeley
学部・学科名Department of Anthropology
指導教官Potter, Jack M.
卒業年1993
キーワードANTHROPOLOGY, CULTURAL; INCENSE-OFFERING; MAZU; TAIWANESE RELIGION
抄録This study explores the Chinese concept of qi (life force) and how qi can be obtained by participating in a temple pilgrimage. It combines documentary and field studies to present a native's perception of qi and its manifestation in a present day Taiwanese pilgrimage.

To me, Chinese folk religion systems are a historical combination of shamanism and the Three Teachings (Confucianism, Daoism, and Buddhism). The folk concept of qi should be understood both from the view point of the Three Teachings and from the practices of the native people of Taiwan. The study of documents expressing the Three Teachings' ideas of qi provides a basic knowledge of qi. The folk people's ideas of qi and how they are related to religious factors, such as temples, incense, gods, ghosts, ancestors, and souls indicate how qi has been incorporated into their religious practices.

The field work that is the basis for this thesis was focused on the largest annual pilgrimage in Taiwan: the Dajia pilgrimage. The pilgrimage is held for the goddess, Dajia Mazu, so she can return to her mother temple and be empowered with the spiritual qi of the mother temple. Depending on the socioeconomic class of the pilgrims, they have varying roles in the pilgrimage and assimilate different degrees of spiritual qi. The different degrees of assimilated qi are then recursively used to explain the ranked social groups of the pilgrims. In other words, religion legitimatizes the differentiation of social groups.

The Goddess Mazu, compared to other Chinese goddesses, is more humane and this-worldly. Believers, therefore, ask the goddess for blessings for a better life and they base their local community identity on her reflected blessings and compassion. Under the embrace of the same goddess and the need to accomplish the same goal, to arrive at the destination temple, different social groups are reconciled and share a degree of felt "communitas" during the journey. These are social groups between which there is normally some degree of friction.

The obtaining of spiritual qi is not the final goal of folk beliefs, i.e., it is not an end in itself. The ultimate concern of folk people is to acquire qi to help them achieve a life of balance, health, wealth and prosperity. The purpose of ritual practices and observing precepts for folk people is to assure a successful life for them in this world. Even though rituals or even sacred sites can change, folk people, with their circular logic and "after the fact reasoning", can perpetuate their belief in the efficacy of qi and continue their lives.
ヒット数656
作成日
更新日期2016.08.25



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
334462

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ