サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
Buddhist Translations:Problems and Perspectives
著者 Tulku, Doboom
出版年月日2001
ページ250
出版者Manohar
出版地New Delhi, India [新德里, 印度]
資料の種類書籍=Book
言語英文=English
ノートReprint.
キーワードKarma=Kamma; 中觀學派=龍樹學=中觀佛教=Madhyamaka=Madhyamika; 方法論=Methodology; 佛教人物=Buddhist; 佛學名相=Buddhist Terminology ; 喇嘛=Lama; 緣起=十二因緣=Pratityasamutpada
目次
Introduction
I. Theory and principles of translation
1. The methodology for translations from classical Tibetan / Lama Chimpa
2. Buddhist translations:problems and perspectives / N. Singh
3. Styles and principles of translation / Elizabeth Napper
4. Some formulae for translating:Buddhist texts from Tibetan / S. K. Pathak
5. Comparison as a principle of knowledge and its application to the translation of Buddhist texts / Jose Ignacio Cabezon
II. Problems in translating Buddhist philosophical texts
1. On translating Tibetan philosophical texts / D. Seyfort Ruegg
2. Problems in translating the Mulamadhyamakakarika as cited in its commentaries / Akira Saito
3. Liberation and language:the Buddha-dharma in translation / Peter Della Santina
III. Reconstruction of lost Sanskrit text
1. Lost Buddhist texts:the rationale of their reconstruction in Sanskrit / Mangala Chinchore
IV. Lexicography and terminology
1. Problems and suggestions for making a Tibetan-English dictionary of Buddhist terminology / Tsepak Rigzin
2. Problems and methods in translation of Buddhist texts from Tibetan / Joe Bransford Wilson
3. Upon translating philosophical terminology / Georges Dreyfus
4. An opinion on translating Buddhist terminologies (focusing on the term Pratityasamutpada) / Chogkhan Thubten Tandhar
5. On the usages of the pronoun 'Khyod' / Shunzo Onoda
V. Translator and translation
1. My experience as a translator / Karma Monlam
2. Editors and readers / Christian Lindtner
3. Co-translation its value and problems / Migmar Tsering
4. The importance of team-work and consensus on terminology in translating Buddhist texts / Sharpa Tulku
5. The author versus the subject as the focus in Tibetan translation / Glenn H. Mullin
VI. Specific problems
1. Styles and problem areas in translating from Tibetan into English / Ven Tenzin Dorjee
VII. Role of Dharma centres in Buddhist translations
1. Examples of a Dharma Centre's contribution in the field of translation:study programme and dictionary / Oliver Petersen
ISBN8173044333
ヒット数629
作成日2002.01.09



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
351523

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ