サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスン博物館リンク
 
Bookmark and Share


加えサービス
書誌管理
書き出し
日本人能拓展抽象思維嗎?——超越鳩摩羅什譯《法華經》的一個思想動向
著者 中村元 (著)=Nakamura, Hajime (au.) ; 金勛
掲載誌 世界宗教研究=Studies in World Religions
巻号n.2
出版年月日1998
出版者中國社會科學院世界宗教研究所雜誌社
出版サイト http://iwr.cass.cn/
出版地北京, 中國 [Beijing, China]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
ノート出處: 中國期刊網-文史哲輯專欄目錄
キーワード鳩摩羅什=Kumarajiva; 英文; 妙法蓮華經=法華經=The Lotus Sutra=Saddharma-pundarika Sutra; 佛教; 佛
抄録日本人能拓展抽象思維嗎﹖——超越鳩摩羅什譯《法華經》的一個思想動向(日)中村元佛教在東亞傳播和展開過程中,並沒有像在印度、巴基斯坦等地一樣得到同一形態的展現。特別是東北亞,佛教為中華民族所攝取、同化,並在周邊諸民族間得到傳播。在這一過程中,佛教諸經典被譯成漢文,進一步影響到了亞洲各民族。被譯成漢文的諸經典中,最具代表性且影響最大者為《法華經》。為什麼把《法華經》推為諸經之首呢﹖在西方最具代表性經典是《聖經》。Bible 這一英文源自Biblivn 這一希腊語。其意指“書籍”。在西方,由此引發西方的精神文明。
ISSN10004289 (P); 10004289 (E)
ヒット数247
作成日2004.10.15
更新日期2019.09.17



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
364206

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ