サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
論朝鮮王朝學者李圭景的佛學與詩學=On Joseon Dynasty Scholar Lee Gyugyeong's Understanding of Buddhism
著者 詹杭倫 (著)=Zhan, Hang-lun (au.)
掲載誌 安徽師範大學學報 (人文社會科學版)=Journal of Anhui Normal University (Philosophy & Social Sciences)
巻号v.44 n.1
出版年月日2016.01
ページ36 - 44
出版者安徽師範大學學報編輯部
出版地安徽, 中國 [Anhui, China]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
ノート作者單位:香港大學中文學院
キーワード李圭景=Lee Gyugyeong; 《五洲衍文長箋散稿》=Random Expatiations of Oju; 《詩家點燈》=My Remarks on Poetry; 佛學=Buddhism; 詩學=poetics
抄録朝鮮王朝學者李圭景著有《五洲衍文長箋散稿》和《詩家點燈》,其中涉及佛學的資料非常豐富。一些有特色的條目涉及佛教傳入韓國的歷史、對佛教宗派林立的看法、對輪回說的看法、對《西游記》石猴來歷的考證,以及佛學與詩學互證等項內容,對於中韓佛學與詩學交流史的研究,具有重要的學術價值。

Lee Gyugyeong (1788-1856) of Korea's Joseon Dynasty authored Random Expatiations of Oju (Wuzhou yanwen changjian sangao) and My Remarks on Poetry (Shijia diandeng). Both works comprise rich materials related to Buddhism. This essay analyzes some of the most interesting aspects of Lee Gyugyeong's understanding of Buddhism, including his views on the introduction of Buddhism into Korea, its various sects, the concept of reincarnation, the origin of the stone money in Journey to the West, and the interrelationship between Buddhism and poetics. It argues that Lee's writings have important academic values in the study of the exchange history concerning Buddhism and poetics between China and Korea.
目次一、《五洲衍文長箋散稿序》解讀 36
二、佛教傳入海東始末 37
三、怎樣看待佛學宗派林立的狀況? 39
四、佛教「輪迴說」辯證 39
五、《西游真詮》石猴、五指山辯證 40
六、佛學與詩學互證 42
結論 43
參考文獻 44
ISSN10012435 (P)
ヒット数119
作成日2017.02.14
更新日期2020.03.18



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
570755

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ