サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスン博物館リンク
 
Bookmark and Share


加えサービス
書誌管理
書き出し
從「認知語言學」談 「體認」與「認知」的差異:以《楞嚴經》卷一及《大乘入楞伽經》為依據=Exploring the Difference between “Realization” and “Cognition” from Cognitive Linguistics: Based on the Śūraṅgama Sūtra and the Laṅkāvatāra Sūtra
著者 釋照澄 (著)=Shih, Chao-cheng (au.)
掲載誌 圓光佛學學報=Yuan Kuang Journal of Buddhist Studies
巻号n.28
出版年月日2016.12
ページ53 - 95
出版者圓光佛學研究所=Yuan Kuang Buddhist College
出版サイト http://www.ykbi.edu.tw/
出版地桃園縣, 臺灣 [Taoyuean hsien, Taiwan]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
ノート作者單位:台灣大學哲學系「漢傳佛教研究室」
キーワード譬喻=metaphor; 認知=cognitive linguistics; 體認=the philosophy of embodiment; 《楞嚴經》=Śūraṅgama Sūtra; 意義=meaning; 指稱=word
抄録本文以「認知語言學」為參考系,並透過《楞嚴經》卷一及《大乘入楞伽經》闡述佛陀所使用的「概念系統」在於引導修行者得以「體認」佛法,而非滿足並停留在「認知」的階段。全文論述的架構,由如下六節所串連而成。第一節,「緒論」,陳述本文的問題意識,以及交代全文的輪廓及預期成果。第二節,以「認知語言學」為本文參考系,分為兩小節,闡述「認知」、「認知科學」以及「認知語言學」之間的發展脈絡及哲學意涵。第三節,說明本文聚焦於「譬喻」的語言表達式,以及選定《楞嚴經》為參考依據的理由。第四節,依據基於「棲於身的體現哲學」的認知語言學,逐一分析《楞嚴經》卷一的譬喻語句。第五節,根據《大乘入楞伽經》探討「語言」與「意義」關係的段落,區分與定義「認知」與「體認」的意涵。第六節,「結論」,總結佛陀言教與「認知語言學」至少存在三個不同的觀點,並彰顯佛陀在化導修行者的教育核心理念是「體認」而非「認知」。

This paper aims to explore how Buddha could guide the Buddhist cultivators to “realize” the truth, not just be satisfied with “cognizing” the truth by virtue of cognitive linguistics. This paper is structured as six sections. Section one provides a broad outline of this paper and the expected results. Section two explicates the philosophical connotations
of cognitive linguistics. Section three focuses on the reasons of why to adopt Figurative languages and choose the Śūraṅgama Sūtra to develope this paper. Section four analyzes the metaphor examples in the Śūraṅgama Sūtra according to cognitive linguistics based on the philosophy of embodiment. Section five distinguishes the differences
between “realization” and “cognition” and defines each of them in the light of the Laṅkāvatāra Sūtra. Section six concludes that there are at least three differences between cognitive linguistics and Buddha‟s teaching. The core idea of how Buddha transforms Buddhist cultivators is to “realize” the truth, not to stagnate in “cognizing” the truth.
目次一、緒論 57
二、「認知語言學」開啟第二代認知科學 59
(一)「認知」與「認知科學」 59
(二)「認知語言學」與「認知科學」 60
1.心智的體驗性 61
2.思維的隱喻性 62
3.小結 62
三、佛教的「譬喻」語言表達式及本文依據經典 63
(一)佛教的語言文字觀 63
(二)譬喻語法在佛陀說法中的地位 65
(三)依據經典簡介 66
四、分析《楞嚴經》卷一中的譬喻語句 67
(一)七處徵心 68
1.執心在身內 69
2.執心在身外 72
3.執心潛伏根裡 73
4.執心分明暗 75
5.執心無定處 76
6.執心在中間 77
7.執心為「無著」 82
(二)辨見 83
五、從「認知」與「體認」談「意義」 85
(一)言詮的意義 86
(二)離言詮的意義 88
(三)「認知」與「體認」的意義區分 90
六、結論 90
參考書目 93
ISSN16086848 (P)
ヒット数84
作成日2017.03.06
更新日期2017.08.16



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
571366

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ