サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
敦煌道教寫卷P.3899之年代與內容考=The Dunhuang Scroll P.3899: It's Dating and Interpretation
著者 周西波 =Chou, Hsi-po
掲載誌 敦煌學=Studies on Tun-huang
巻号n.35
出版年月日2019.08.01
ページ113 - 133
出版者南華大學敦煌學研究中心
出版サイト https://nhdh.nhu.edu.tw/Web/Index
出版地嘉義縣, 臺灣 [Chia-i hsien, Taiwan]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
キーワード敦煌寫卷=Dunhuang scrolls; 道教=Daoism; 講經=sermons; 隱喻=metaphors; 譬喻=tropes
抄録敦煌寫卷P.3899號的內容性質,過去曾被誤認為「佛經」或「道經義疏」,經寇鳳凱考定為道教講經文本,擴充了道教講經文的研究材料。不過,有關此一寫卷的文字釋讀以及抄寫年代的判定等方面,仍存在一些可資商榷之處。本文乃就該寫卷文字內容之釋讀,提出關於寫卷正反面的判斷及其抄寫年代的不同看法,除了表列寫卷中譬喻故事及修辭的概貌之外,並進一步探討部分故事之取材來源及其意義,或可增益該寫卷研究之參考。

Dunhuang Scroll P.3899 was previously believed to be either a Buddhist scripture or a Daoist commentary, but was later determined by Kou Fengkai to be a transcription of a Daoist sermon, and is now seen as a valuable source of information on this topic. However, the interpretation of some passages and the dating of the redaction require further investigation. In an effort to further our understanding of this important Daoist work, in this paper I review the contents of the entire text and present the various opinions which have been put forth regarding both its interpretation and dating. In addition to presenting a list of all the tropes, metaphors, and allegories found in the text, I make an in-depth investigation of several of its stories and characters.
目次一、前言 115
二、寫卷之正反面及抄寫時代與內容 116
三、故事之取材來源及其意義 123
(一) c.9 費長房傳說 123
(二) b.1 郭生遇虎的故事 124
(三) c.3 《本際經》的譬喻故事及 c.2 「隨時候白」四字的意義 124
(四) b.10 發塚取金的譬喻故事 126
(五) b.13 盲跛互助的譬喻故事 128
(六) 具備有類似「押座」功能的故事 129
四、結語 130
ISSN10159339 (P)
ヒット数248
作成日2020.02.17



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
589876

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ