サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
房山石經《一乘法界圖合詩一印》發微=A Study on the Yicheng Fajie Tu Heshi Yiyin [One Stamp with Poem and Chart of the Dharma-world of the One Vehicle] Preserved in the Fangshan Stone Canon
著者 張雪松 (著)=Zhang, Xue-song (au.)
掲載誌 華林國際佛學學刊=Hualin International Journal of Buddhist Studies
巻号v.3 n.1 《宗教石刻研究與玄奘研究》專刊
出版年月日2020.04
ページ100 - 110
出版者World Scholastic Publishers
出版サイト http://www.worldscholastic.com/
出版地Singapore [新加坡]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
キーワード《華嚴一乘法界圖》=Hwaeom ilseung beopgye do [Chart of the Dharma-world of the One Vehicle of the Huayan]; 義湘=Uisang [625–702]; 智儼=Zhiyan [602–668]; 房山石經=Fangshan Stone Canon
抄録《韓國佛教全書》收入的義湘《華嚴一乘法界圖》是以大谷大學藏正德二年寫本等傳世文獻互校而成。而約十二世紀的房山石經收錄金代《一乘法界圖合詩一印》,除了文字校勘的意義之外,最為引人注意的是署名為“儼法師造”。《一乘法界圖》與智儼本就具有密切的關係,從思想原創性上來說《一乘法界圖》的正文很難說對智儼既有著作有多少超越,義湘最大的創新之處就在於用方印的形式對210 字的30 句七言詩進行排列組合。在房山石經中《一乘法界圖合詩一印》是單本刻經,並不屬於大藏經系統,出資刊刻的信徒,很可能更重視的是文字排列成“印”的神秘宗教效果,而非哲學思辨討論,類似於對待總持陀羅尼的心態。房山石經《一乘法界圖合詩一印》除了對探討唐代智儼、高麗義湘等華嚴學者的哲學思想、文獻版本有重要意義,也對理解遼金佛教徒的信仰實踐,對漢語系佛教文獻神秘形態符號表徵的意義,具有重要的價值。

Uisang’s 義湘 (625–702) Hwaeom ilseung beopgye do 華嚴一乘法界圖 [Chart of the Dharma-world of the One Vehicle of the Huayan], which is included in the Han’guk Pulgyo chŏnsŏ 韓國佛教全書 [Complete works of Korean Buddhism], was compiled through textual criticism between handed-down literature, like the manuscript from the second year of Zhengde 正德(1507) collected by Ōtani University and other manuscripts. The Hwaeom ilseung beopgye do of Jin Dynasty, included in the Fangshan Stone Canon, which was carved around the twelfth century, not only has the characteristics of textual criticism, but, more importantly, it is worth noting that it was signed as ‘Yan Fashi zao’ 儼法師造 (Composed by Master Zhiyan). Therefore, there is a close relationship between Hwaeom ilseung beopgye do and Zhiyan. As to its ideological originality, it is hard to say that the text of Hwaeom ilseung beopgye do led to any innovations in Zhiyan’s extant works, but we can say that Uisang’s innovation lay in arranging and combining 30 seven-character poems with 210 words in the form of a square stamp. It is worth noting that in the Fangshan Stone Canon, Yicheng fajie tu heshi yiyin 一乘法界圖合詩一印 [One Stamp with Poem and Chart of the Dharma-world of the One Vehicle] is a respectively printed scripture, which means that it does not belong to the canonic system. Apparently, Buddhist believers paid more attention to the mysterious religious effect of arranging words into a square stamp. That is, they had some similar attitudes towards dhāraṇīs, rather than philosophical speculative discussion. In addition to discussing the philosophical thoughts and literature versions of Huayan scholars such as Zhiyan and Uisang, the Yicheng fajie tu heshi yiyin is of great significance for understanding the religious practice of Buddhists in the Liao and Jin Dynasties, as well as the significance of symbolic representation of esoteric forms in Chinese Buddhist literature.
ISSN27050742 (P)
DOI10.6939/HIJBS.202004_3(1).0005
ヒット数244
作成日2021.03.04
更新日期2021.03.19



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
607055

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ