網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
說「僵落」=Discussing “Jiangluo”
作者 馬智全 (著)=Ma, Zhi-quan (au.)
出處題名 敦煌研究=Dunhuang Research
卷期n.1 (總號=n.167)
出版日期2018
頁次125 - 130
出版者敦煌研究編輯部
出版者網址 http://www.dha.ac.cn/
出版地蘭州, 中國 [Lanzhou, China]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
附註項作者單位:甘肅簡牘博物館副研究員
關鍵詞漢塞=Han dynasty frontier barrier; 僵落=jiangluo; 虎落=huluo; 薄=bo
摘要居延漢簡關于僵落的記載,證明《漢書·匈奴傳》記載的"木柴僵落"并不是顏師古所注解樹木枯死墜落之意。僵落是用薪材修治的一種漢塞形式。漢簡記載的僵落,底部寬近三米,頂部寬近二米,高近三米,長度可達數千米,是連接烽燧之間的塞防建筑形式。僵落并不是史書記載的天田,與虎落、羊馬墻也有所不同。僵落的修治與《墨子》記載的"薄"有相似之處,但僵落已經演變為連接烽燧的塞墻。今日居延邊塞應該還有僵落的遺存。

The Han dynasty wooden slips found in Juyan prove that the term jiangluo as recordedin The Book of Han does not mean the death and falling of trees, as commented by Yan Shigu, but was rather a kind of barrier built by logs in the Han dynasty. As a form of frontier barrier connecting lit beacons, the jiangluo recorded by these wooden slips is described as being about 3 meters wide at the bottom and 2 meters wide at the top with a height of approximately 3 meters; the total length varied greatly, sometimes reaching as long as several thousand meters.This form of barrier is significantly different from tiantian, huluo, and yangmaqiang(near barrier walls), but similar to the construction of "bo" recorded in Mo-Tse, and only gradually became frontier barrier walls connecting beacons. Sites of jiangluo construction can today be found in the Juyan region.
目次一 僵落的文獻詮釋 126
二 漢簡記載的僵落 126
三 僵落非虎落辨 128
四 僵落與《墨子》記載的“薄” 129
ISSN10004106 (P)
點閱次數92
建檔日期2020.10.21
更新日期2020.10.30










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
598761

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽