網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學佛學博物館相關連結
 
Bookmark and Share


加值服務
書目管理
書目匯出
《別譯雜阿含經》攝頌的特點
作者 蘇錦坤 (著)=Su, Ken (au.)
出處題名 正觀雜誌=Satyabhisamaya: A Buddhist Studies Quarterly
卷期n.45
出版日期2008.06.25
頁次5 - 80
出版者正觀雜誌社
出版者網址 http://www.tt034.org.tw
出版地南投縣, 臺灣 [Nantou hsien, Taiwan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
附註項作者為佛學論文翻譯
關鍵詞別譯雜阿含經; 別譯雜阿含經攝頌; 相應部尼柯耶; 雜阿含經=Samyuktagama Sutra; 經名與攝頌
摘要本文列舉了攝頌的功能,並且檢視了《別譯雜阿含經》與其攝頌的對應關係,這兩者顯示相當程度的一致性,但也呈現了不少差異。本文嘗試將《別譯雜阿含經》的攝頌對應到相當的各部經典,詳列兩者之間的差異,並且探索攝頌所顯示的特點。

This article first enumerates some key functions of uddanas or summary verses, and then examines the uddanas of Bie-Yi-Za-A-Han-Jing("Other Translation of Samyuktagama, T 100 in the Taiso Tripitaka). Comparison of the key words(or phrases) in these uddanas with corresponding sutras reveals overall agreement but also a considerable number of inconsistencies. Some significant characteristics of the uddanas of this text are thereby highlighted. And, the possible relationship between keyword and the title of that corresponding sutra is discussed.
目次一、前言 6
二、《別譯雜阿舍經》的版本 7
三、攝頌的功能 9
四、優陀那、祇夜與攝頌 14
五、攝頌與《雜阿舍經》次第的整理 20
六、《別譯雜阿舍經》攝頌與其對應經典 23
七、《別譯雜阿舍經》攝頌與經文的差異 31
八、《別譯雜阿舍經》攝頌的特點 57
九、攝頌、經題與經名 66
十、結語 75
十一、謝詞 76
參考書目 77
ISSN16099575 (P)
點閱次數1631
建檔日期2008.07.11
更新日期2017.09.05










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
162369

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽