網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
吉爾吉特(Gilgit)梵文佛典寫本的出土與佛教研究
作者 蔡耀明
出處題名 正觀雜誌=Satyabhisamaya: A Buddhist Studies Quarterly
卷期n.13
出版日期2000.06.25
頁次1 - 128
出版者正觀雜誌社
出版者網址 http://www.tt034.org.tw/
出版地南投縣, 臺灣 [Nantou hsien, Taiwan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
關鍵詞梵文佛典
摘要原本在喀什米爾(Kashmir)地區而如今歸屬巴基斯坦(Pakistan)的吉爾吉特(Gilgit)在1930年代出土的梵文佛典寫本及相關文物,雖是當代佛教研究界的一大盛事,並且提供佛教研究既豐富且寶貴的材料,但在使用漢文的地區,似乎尚未引起足夠程度的注意,也不容易找到稍為完整的介紹。本文的寫作,即是希望在這件事情略盡棉薄之力,藉以延伸佛教研究在材料運用上的格局,進而有助於拓展佛教研究的視野。
由於本文預期的讀者主要來自漢文地區,在寫作方式上,即以此為定位。具體言之,首先廣泛蒐集與閱讀有關吉爾吉特梵文佛典寫本第一手的考古報導,大量參考學者的介紹與研究論著,再扣緊佛教研究的一些主要的研究側面整理而成。由本文的引用書目可知,相關的第一手與第二手資料大量散在四處;若非逐步予以蒐集,再像做拼圖一樣一片一片接合在一起,很難一下子得其全貌。
本文預期達成的目標,主要包括如下四端:(1)盡可能對於吉爾吉特的考古發現與後續保存建立完整的報告,其完整的程度,應該至少不下於目前已知的任何相關的外文作品。(2)對於吉爾吉特的佛典,根據寫本的所在或其館藏番號,以書目筆記的形式,逐一提示其校訂本、翻譯、相關的漢譯本、以及當代的研究書目,足可方便讀者一覽無遺、以及日後進一層的探討。由於書目牽涉確實太廣,大都屬於點到為止的提示,而無法逐一詳細論述其內容。(3)綜合論述學者在吉爾吉特出土文物的主要研究側面。(4)綜合整理吉爾吉特佛典寫本的特色,藉以看出佛教在吉爾吉特顯現的特徵。
目次【壹】 考古發現與後續保存 6
【貳】 吉爾吉特出土文物的主研究側面 21
【參】 吉爾吉特梵文佛典寫本的特色 44
【肆】 代結語:吉爾吉特梵文佛典寫本帶給佛教研究的衝擊 49
【附錄一】 吉爾吉特梵文佛典寫本新德里館藏書目筆記 (53-106)
【附錄二】《馬頭觀世音菩薩明咒》(Hayagriivavidyaa) 吉爾吉特傳本遂行轉寫 (107-126)
ISSN16099575 (P)
點閱次數2374
建檔日期2001.01.04; 2002.07.19
更新日期2017.08.24










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
345556

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽