網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學佛學博物館相關連結
 
Bookmark and Share


加值服務
書目管理
書目匯出
再探漢巴文獻的〈比丘尼相應〉 -- 馬德偉教授〈《別譯雜阿含經》的比丘尼相應〉一文的回應
作者 蘇錦坤
出處題名 正觀雜誌=Satyabhisamaya: A Buddhist Studies Quarterly
卷期n.51
出版日期2009.12.25
頁次5 - 34
出版者正觀雜誌社
出版者網址 http://www.tt034.org.tw
出版地南投縣, 臺灣 [Nantou hsien, Taiwan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
關鍵詞別譯雜阿含經; 比丘尼相應; 馬德偉=Marcus Bingenheimer; 吐魯番殘卷=Turfan fragments; 攝頌
摘要馬德偉教授(Marcus Bingenheimer)〈《別譯雜阿含經》的比丘尼相應〉一文在2008 年的《佛學研究評論》(Buddhist Studies Review )刊出,文中建議了許多意義深刻的結論。本文嘗試介紹馬教授的論文並且作一適當的回應,首先簡介文中的重要結論,接著引述「吐魯番殘卷」的「攝頌殘」,此一組殘片不僅呼應漢巴文獻的〈比丘尼相應〉,也支持《別譯雜阿含經》第二首攝頌並非毫無根據。再其次,利用漢譯文獻對比丘尼資料作補充,最後,就幾個翻譯的細節,提出個人的想法,並以此向馬德偉教授請教。

目次一、 前言 7
二、 關於〈比丘尼相應〉漢巴對應經典的結論 7
三、 「吐魯番殘卷」的《雜阿含經》梵文攝頌 11
四、 漢譯文獻的補充資料 16
五、 《別譯雜阿含經》部分英譯用語的商榷 21
六、 結語 28
七、 謝辭 29
參考書目 30
一 佛教經典與工具書
二 英文或英文著作翻譯
三 中文著作
ISSN16099575 (P)
點閱次數805
建檔日期2010.12.20
更新日期2017.09.06










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
373329

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽