網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
試論《雜阿含經》之「厭離」=“Yen-li”(厭離)in the Saṁyutta Āgama
作者 張雲凱 (著)=Chang,Yun-kai (au.)
出處題名 中華佛學研究=Chung-Hwa Buddhist Studies
卷期n.11
出版日期2010.12
頁次171 - 216
出版者中華佛學研究所=Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies
出版者網址 http://www.chibs.edu.tw/
出版地新北市, 臺灣 [New Taipei City, Taiwan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
關鍵詞厭離=Nibbidā; 如實知=Yathābhūtañāna; 毗婆舍那=Vipassanā; 共相=Sāmañña-lakkhaṇa; 三摩提=Samādhi
摘要一般而言,說到「厭離」就會聯想到「出離心」,但與此意涵截然不同的「厭離」,為何大量地出現在說一切有部傳承之《雜阿含經》中?究竟該經所指之厭離為何?這是本文所要探討的主題。
本文先以版本比對為研究方法,將經中用法分歧的「厭離」分為兩類:一類經由根境因緣觸生受,進而產生想、行、識的心理運作,這樣的過程將對所緣採取分別、判斷,對於不喜愛、不接受者,就排斥而遠離。
另一種「厭離」(巴 nibbidā)則是以禪定透過內觀(巴 vipassanā),得到如實知見(巴 yathābhūtañānadassana),觀察身心等所緣皆為生、住、異、滅等共相而無有差別,因此沒有偏好,不生執著,此即為「厭離」。這種心理操作是專注於五蘊及六入處生滅無常,而無關乎合意不合意的造作分別。
從這樣看來,《雜阿含經》中的「厭離」可分為代表著世間善惡法的抉擇,與表徵行者操作出世間智慧後的心理狀態兩種;而經過檢索與探討之後發現,「厭離」做為「出離心」傾向的用法,在本經只有一例。

“Yen-li”(厭離)and “Wishing to get rid of”(出離心)seems a pair of synonymous phrases in Chinese Buddhist suttas, but yet there are lot of samples to prove the difference between them in Saṁyutta Āgama. This paper is trying to find out the varieties of “yen-li” in Saṁyutta Āgama.
One of the research methods of this paper is “versions comparison.” By comparing the suttas concerning the word “yen-li” in Saṁyutta Āgama and the Pāli suttas, we could see there are different correspondant words in Pāli suttas. They can be divided into two groups, with one of the “yen-li” coming from unwholesome feeling while contacting the environment. It makes people find a way out of the condition. The other “yen-li” in Saṁyutta Āgama comes from vipassanā due to the accomplishment of practice of samādhi. While practicing vipassanā, the physical phenomenons can be seen without exception as four processes: happening, lasting, changing, vanishing. In this point of view, all of the physical phenomenons are the same and they couldn’t arouse any interesting from within. This kind of “yen-li” is synonymous with Pāli word “nibbidā.” We can say a “nibbidā” person is the one who “enters the stream of saint”(入流者)and he also obtains the pañña of Buddha.
After the discussion above, we could see the Chinese word “yen-li” should be identified carefully while reading it in the suttas, because it is actually endowed with different profound meanings.

目次前言 173
一、中文「厭離」詞義探討 174
二、起厭逆想令諸煩惱不復現行的厭離 175
(一)南北傳版本之比對
(二)依五蘊討論其心理操作
三、代表觀禪成就的厭離 184
(一)由 “nibbidā” 看「厭離」的詞義
(二)生起「厭離」的方法
(三)證得「厭離」於解脫道所代表的意義
結論 196
附表一 《雜阿含經》出現「厭離」之經文與尼柯耶對照表 197
附表二 《雜阿含經》出現「厭」之經文與尼柯耶對照表 204
ISSN1026969X (P)
點閱次數848
建檔日期2013.08.07
更新日期2017.07.28










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
390332

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽