網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


本資料由 李玉珉老師 提供
加值服務
書目管理
書目匯出
敦煌本回鵠文《阿毗達磨具舍論實義疏》研究=Uighur Version of Abhidharma-kos’a-bh■sya-■ikā Tattvārtha-nāma from Dunhuang Manuscripts
作者 薩仁高娃 ; 楊富學
出處題名 敦煌研究=Dunhuang Research
卷期n.1 (總號=n.119)
出版日期2010.02
頁次117 - 124
出版者敦煌研究編輯部
出版者網址 http://www.dha.ac.cn/
出版地蘭州, 中國 [Lanzhou, China]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
關鍵詞回鶻文; 阿毗達磨具舍論實義疏; 蒙古文題記; 敦煌石窟; 佛教; 考古
摘要敦煌出土回鶻文《阿毗達磨俱舍論實義疏(Abhidharma-kos′a-bhāsya-tikā Tattvārtha-nāma)》是現存回鶻文獻中篇幅最大、保存最完好的寫本之一,原件藏于大英圖書館,編號為Or.8212/75A-B。從回鶻文題記看,該寫本的抄寫時代應是元末。但值得注意的是,寫本末尾出現有蒙古文題記,稱"大清朝光緒三十年(1904)十月初一"。這一題記表明,在該寫本入敦煌莫高窟藏經洞(敦煌研究院編號第17窟)之前,原藏于伯希和編元代181窟(敦煌研究院編號第464窟),甚或已流落民間,再經蒙古人之手留下了"光緒三十年"的蒙古文題記。后由王道士將其移到藏經洞中,再為斯坦因于1907年獲得。這一史實為藏經洞晚期文獻來源問題的研究提供了重要例證。

Uighur Version of Abhidharma-kos’a-bhāsya-tikā Tattvārtha-nāma(Or.8212/75A-B)unearthed from Dunhuang served as one of the largest and longest text in Uighur in a well-preserved condition.According to the Uighur inscription,the date of the manuscript was Yuan Dynasty(1271-1368).Mongolian inscription written on at the copy ends(1904).It shows a clear fact that before the manuscript was housed in the Hidden Library(Cave 17),it has been hidden in Cave 464 at the northern area of Mogao Grottoes,Pelliot’s No.181 which was built in the Yuan Dynasty.The Mongolian inscription on this scroll give us a inclusion that re-considerations on the sources of material from the Hidden Library by the hand of Taoist Wang.
ISSN10004106 (P)
研究類別文獻資料
研究時代元代
研究地點甘肅(敦煌)
點閱次數265
建檔日期2016.05.12
更新日期2018.04.26










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
562470

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽