網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
『龍樹菩薩伝』の成立問題=Two Biographies of Nagarjuna
作者 山野千恵子 (著)=Yamano, Chieko (au.)
出處題名 仙石山仏教学論集=Sengokuyama journal of Buddhist studies
卷期n.5
出版日期2010.04.05
頁次86 - 65
出版者国際仏教学大学院大学
出版者網址 http://www.icabs.ac.jp/
出版地東京, 日本 [Tokyo, Japan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言日文=Japanese
附註項山野千恵子(国際仏教学大学院大学博士課程)
關鍵詞インド; 中国; 仏教学; 鳩摩羅什; 龍樹; Nāgārjuna; Stuart H. Young; 龍樹菩薩伝; 付法蔵因縁伝; 出三蔵記集; 華厳遊意; 歴代三宝紀; 龍樹伝
摘要 鳩摩羅什訳『龍樹菩薩伝』は、現存する最古の龍樹伝として知られている。現在、大正蔵に収録されている本書は、鳩摩羅什自身によって著されたかどうかは疑問視されているものの、概ね同時代に成立したものと考えられている。しかし、近年、Stuart H. Young が、この『龍樹菩薩伝』の成立問題をめぐり、『付法蔵因縁伝』を直接の典拠とし、後世に述作されたという新たな見解を提示した。筆者は、先に発表した「初期の龍樹伝」において、この問題を取上げ、大正蔵に収録された二本の『龍樹菩薩伝』、『付法蔵因縁伝』を比較検討した。今回は、大正蔵だけではなく、大正蔵が校訂で用いなかった趙城金蔵や、敦煌写本、日本に伝わる古写経などを調査し、『龍樹菩薩伝』の成立問題を再考したいと思う。

The Longshu pusa zhuan (龍樹菩薩伝, the Biography of Nāgārjuna, T. no. 2047) translated by Kumārajīva (350-409 or 344-413) is known as the oldest biography of the great Mādhyamika philosopher. Although the authenticity of Kumārajīvaʼs translation is now questioned, it is held to be translated or written in the period around Kumārajīvaʼs activity. However, Stuart H. Young recently proposed the hypothesis that the biography was fabricated based on the Fufazang yinyuan zhuan (付法蔵因縁伝, the Dharma-treasury transmission, T. no. 2058) dating the late 5th century.
The Longshu pusa zhuan (龍樹菩薩伝) is almost same in content as a biography of Nāgārjuna appeared in the Fufazang yinyuan zhuan (付法蔵因縁伝) and we can find many parallel phrases between them. As to the anteroposterior relationship between the two texts, Henri Maspero mentioned that the Fufazang yinyuan zhuan (付法蔵因縁伝) was fabricated around the 6th century based on the earlier buddhist texts including the Longshu pusa zhuan (龍樹菩薩伝). His opinion has been widely accepted.
In this paper, I will consider the anteroposterior relationship between the two texts by the following procedures. First, I will compare their sentences and contents. And second, from the point of view of the existent manuscripts and the printing editions of Song period which were newly found after the Taisho edition, I will reconstruct the history of editing of the Longshu pusa zhuan (龍樹菩薩伝). The considerations will lead to the conclusion that there was the third text that was the original of the existent Longshu pusa zhuan (龍樹菩薩伝), and that was one of sources of the Fufazang yinyuan zhuan (付法蔵因縁伝).
目次一、『龍樹菩薩伝』『付法蔵因縁伝』の成立に関するこれまでの見解 86(49)
二、文章表現から見た『龍樹菩薩伝』『付法蔵因縁伝』の関係 83(52)
三、『龍樹菩薩伝』『付法蔵因縁伝』の内容の比較 81(54)
四、流布状況から見た『龍樹菩薩伝』の成立問題 76(59)
まとめ 69(66)
参考文献 67(68)
ISSN21853444 (P)
點閱次數579
建檔日期2016.08.23
更新日期2022.04.29










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
568010

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽