敦煌寫本《上生禮》研究

 

汪 娟

 

中國文化大學中文系講師

 

一、前言

 

敦煌寫本中的《上生禮》,是一份有關彌勒信仰的文書,內容詳細記載了

禮拜彌勒的宗教儀式,目的在於求生兜率內院、會見彌勒。(彌勒是Maitreya

的譯音,其意譯為「慈氏」。)

目前在敦煌寫本中所見的《上生禮》,計有三件,分別為S.5433、S.4451

、P.3840。本文即是以這三件寫本作為研究的對象。首先介紹三件寫本的概況

與發現經過,其次將三件寫本加以校錄並進行比較,希望能夠恢復《上生禮》

的儀式原貌;並就《上生禮》的時代、《上生禮》與彌勒經典、《上生禮》與

彌勒懺儀等課題加以探討。

 

二、《上生禮》的寫本概況與發現經過

 

以下先就三件《上生禮》的寫本,扼要說明如下:

  S.5433號寫本為冊子本,共二十四葉,計有四件文書。第一件是《佛說延

壽命經》,錄於第二葉至第五葉(按:第一葉為習書),具有首題和尾題,十

分完整。第二件是《佛說父母恩重經》,錄於第六葉至第十三葉正面,只有首

題,全經尚未抄完,即從反面接寫《上生禮》。第三件是《上生禮》,錄於第

十三葉反面至第二十二葉反面前半,首題「上生禮」,起「請佛作梵如常」,

訖「同結上生緣」,首尾完整。第四件是《八相禮》,錄於第二十二葉反面後

半至二十三葉正面,首題「八相禮」,內文只有「南無清淨法身毗盧遮那佛、

南無圓滿寶身盧舍那佛、南無千百化身同名釋迦牟尼佛」等三句,顯然也是沒

有抄完(註1 )。從第二十三葉反面至二十四葉正面則勾描了二禽的輪廓。

在《斯坦因劫經錄》和《敦煌遺書最新目錄》(以下簡稱《最新目錄》)

中,都只有著錄《延壽命經》和《父母恩重經》兩件文書,而未著錄《上生禮

》和《八相禮》(註2 )。而在《大英博物館藏漢文敦煌寫本目錄》(以下簡

稱《翟目》)和《倫敦藏敦煌漢文卷子目錄提要》(以下簡稱《倫敦提要》)

分別載有三件文書,而且都將《上生禮》和《八相禮》混在一起,當成第三件

文書:《翟目》指出是祈禱文與佛名(註3 ),《倫敦提要》則誤擬為〔佛名

經〕(註4 )。因此S.5433號寫本中的第三件文書《上生禮》,在敦煌寫本的

目錄中一直未曾得到正確的著錄。

S.4451號寫本,首殘尾完,存45行。起「…歎…多曩舍蜜多係栗」,訖「

常得無量樂」。由於首尾無題,因此《翟目》只說用於宗教儀式(註5 ),而

在《斯坦因劫經錄》、《最新目錄》與《倫敦提要》中皆擬題為〔禮懺文〕(

註6 )。如果就文書內容加以考查,實際上和S.5433、P.3840的內容是一致

的,故其正確的名稱應作《上生禮》。

P.3840號寫本的《上生禮》,首尾完整,共59行,首題「上生禮一本」,

起「供養作梵」,訖「同結上生緣」。隔行接寫《十恩德》。背面有「上大夫

檢校」字樣,但似為習書。《伯希和劫經錄》、《最新目錄》標題均作《上生

禮一本》(註7 ),是三件《上生禮》中唯一得到正確著錄的寫本。

筆者開始注意到敦煌寫本中的《上生禮》,是在1990年撰寫碩士論文《唐

代彌勒信仰研究》時,從閱讀日本學者金岡照光和廣川堯敏的文章中尋跡發現

的。金岡照光在<敦煌文獻プベ見ギペ彌勒信仰ソ一側面>一文中曾引用S.54

33號寫本(註8 ),廣川堯敏在《禮讚》一文中也討論了S.4451號寫本(註9

);但是,金岡氏和廣川氏都未能指出《上生禮》的正確名稱,並作繼續深入

的研究。

金岡照光在前揭文中,曾經指出S.5433號寫本為冊子本,錄有《佛說延壽

命經》,又以同一筆蹟接寫《佛說父母恩重經》,並根據東洋文庫所藏影印本

節錄出下面的文字:

 

   (前略)以七月十五日、能造佛槃盂蘭盆、獻佛及僧、得果無量、能報父

母之恩、若復有人書寫此經、流布世人、受持讀誦、當知此人報父母恩

(中略)南無(兜率)天宮慈氏如來、應正等覺、我今稽首、迴願往生。

願共諸眾生往生極樂國(中略)願我等從今日、及至證菩提、願隨我大師

慈氏如來、龍華三會、得捘(授?)道記、發願志心、歸會命項禮大悲彌

勒尊佛(下略)(註10)

 

詳細檢查金岡氏的錄文,「(前略)以七月十五日……當知此人報父母恩」一段

屬於《父母恩重經》的部分,「南無(兜率)天宮……(下略)」一段,則屬於

《上生禮》的部分。因《上生禮》接寫於《佛說父母恩重經》之後,被誤以為

是前經的延續,並據此判斷《父母恩重經》、盂蘭盆和彌勒信仰的結為一體。

但是金岡氏忽略了《上生禮》乃是一件獨立的文書,目的在於求生兜率內院、

面見彌勒,和《父母恩重經》中的造盂蘭盆,其實應分屬兩件不同的文書。

其次,廣川堯敏在前揭文中,將S.4451號寫本擬為〔彌勒行儀文〕;並據

此寫本列出彌勒行儀的順序為「彌勒禮、迴向文、至心懺悔、至心發願、梵咒

、梵唄文、說偈文、三歸依文、慈氏上生偈、諸行無常偈」(註11)。由於S.

4451號寫本首部殘缺,亦無尾題,因此廣川氏根據寫本的內容來擬題,大致不

差。但將S.4451與S.5433進行比對的結果,發現二者詳略雖有不同,在儀式的

過程、文字的內容上絕大部分是一致的,應該定名為《上生禮》。

最後從《總目索引》檢出P.3840號寫本,標題「上生禮一本」,和S.5433

、S.4451比對,內容也大致相同。到目前為止,在敦煌寫本中已經發現有三件

《上生禮》的寫本。

 

三、《上生禮》的校錄

 

  由於三件《上生禮》的寫本,繁簡各有不同,有必要逐一條列對照,才能

了解整個儀式進行的過程。筆者在撰述碩士論文時,曾將S.5433號和S.4451

號錄出(註12),現在加上P.3840號,重新校過一遍,以下分別錄出三個寫本,

俾便比較。

 

  錄文體例及符號說明:

1.原卷行款不予保留,依照文意重新分行。

2.確可辨認之俗體字,為排印方便,逕改為正體字。

3.□表示缺損或難以辨識解讀之字,□□□表示連續缺字。

4.()表示前字錯誤,括弧內為更正之字。

5.[]表示前有漏字,括弧內為增補之字。

6.{}內為字體偏小之字。

7.<>內為衍字。

 

 

 

S.5433

S.4451

P.3840

1

上生禮

 

上生禮一本

2

請佛作梵如常

 

供養作梵

3

與我福德力 

如來加持力

 

與我福德力 

與[如]來加持力

4

及與法界力 

普供養虛空而住

 

及與我法界力 

普供養虛空如(而)住

5

唵 @@曩 三婆AC日囉 斛 三遍

 

唵 @@曩 三婆AC右羅 斛{說三}

6

   

如來妙色身

世間無以(與)等

7

   

無彼(比)不思議

是古(故)今敬禮

8

   

如來色無盡 

智慧亦復然

9

   

一切法常住 

是故我歸依

10

供養[已] 一切恭敬 作梵 嘆佛

□□□歎□□□

敬禮常住三[寶] {歎佛}

11

正遍知者二足尊 

天上人間無與等

 

正遍知者二足尊 

天人世間無與等

12

十力世尊甚希有 

無上最勝良福田

 

十力世尊甚希有 

無上最勝良福田

13

其供養者生天上 

稽首無比大精進

 

其供養者生天上 

稽首無比大精進

14

   

佛有如是功德

經河沙劫中讚不能盡

15

梅怛隸{二合}夜 婆哩羅 散多曩 舍蜜多 係栗{二合}沙A 曷曩{二合}曳 梅怛隸{二合}夜<夜>野

□□□多曩 舍蜜多 係栗□□□曳 梅怛隸{二合}夜<夜>野

梅底哩野{引} 薩哩羅 散多那 舍密栗多 底哩灑曩 荷那醫 梅底哩夜野

16

南無 窣D毗耶{二合} 三磨佐 播虞拏失尼

南無 窣D毗耶 三摩佐 □[播]虞失尼

曩謨 薩多漂 三滿囉左 橎遇囉失哩

17

南無兜[率]天宮慈氏如來應正等覺

南無兜率天宮慈氏如來應心(正)等覺

南無兜率天宮慈氏如來應正等覺

18

我今稽首迴願往生

我今稽首迴願往生

我今稽首迴願往生

19

{願共諸眾生 

往}生彌勒國 

如是三遍

 

願共諸眾生 

往生彌勒內院 

{說三遍}

20

南無兜率天宮慈氏如來應正等覺

南無兜率天宮慈氏如來應正等覺

南無兜率天宮慈氏如來應正等覺

21

我今敬禮毗盧遮那 真如清淨名法佛

我今敬禮毗盧遮那 真如清淨名法佛

我今敬禮毗盧遮那 真如清淨名法佛

22

法界[法]性性平等 真如清淨即法界 

法界即如來

法界法性性平等 

真如清淨即法界 

法界即如來 

法界法性性平等 

真如清淨即法界 

法界即如來

23

願度塵沙眾 

凡是一會總生其中

願度塵沙眾 

凡是一會總生其中

願度塵沙眾 

凡是一會總生其中

24

願共諸眾生

 

願共諸眾生 

往生彌勒院

25

南無兜率天宮慈氏如來應正等覺

南無兜率天宮慈氏如來應正等覺

南無兜率天宮慈氏如來應正等覺

26

我今敬禮盧舍那 

方座蓮華周百億

我今敬禮盧舍那 

方座蓮華周百億

我今敬禮盧舍那 

方坐蓮華周百億

27

曠劫修成無漏智 

萬德圓滿名報身

曠劫修成無漏知(智) 萬德圓滿名報身

曠劫修成無漏智 

萬得(德)園(圓)滿名報身

28

普勸勤修六度行 

龍花初會證無生

普勸勤修六度行 

龍花初會證無生

普勸同生慈氏國 

龍華初會證無生

29

願共諸眾生

{和周(同)前}

願共諸眾生 

往生彌勒院

30

南無兜率天宮慈氏如來應正等覺

南無兜率天宮慈氏如來應正等覺

南無兜率天宮慈氏如來應正等覺

31

我今敬禮釋迦文 

丈六化身紫金色

我今敬禮釋迦文 

丈六化身紫金色

我今敬禮釋迦文 

丈六化身紫金色

32

項珮圓光周百億 

八十種好相莊嚴

項珮圓光周百億 

八十種好相莊嚴

項皆(珮)圓光周百億 八十種好想(相)莊嚴

33

普勸同生慈氏國 

龍花三會悟三明

普勸周(同)生慈氏國 龍花三會[悟]三明

普勸勤修六度行 

龍花三會悟三明

34

願共諸眾王(生)

{和周(同)前}

願共諸眾生 

往生彌勒院

35

南無兜率天宮慈氏<氏>如來應正等覺

南無兜率天宮慈氏如來應正等覺

南無兜率天宮慈氏如來應正等覺

36

願弟子比丘其(某)甲等及一切眾生

願禮佛弟子[比]丘某甲等及一切眾生

願禮佛弟子某甲等及一切眾生

37

臨命終時身心安樂 一念之頂(頃)聖眾現前

臨命終時身心安樂 一念之項(頃)聖眾現前

臨命終時身心安樂 一念之傾(頃)聖眾現前

38

<口>承佛本願往生天宮 慈氏聖者放白毫光

承佛本願往生天宮 慈氏聖者放白毫光

承佛本願往生彌[勒]天宮 慈氏聖者放白毫光

39

滅除煩惱三毒<毒>恚火 開敷華內止住其中

滅惱除煩三毒恚<禍>火 開敷華內心(止)隹(住)其中

滅除煩惱三毒醫(恚)火 開敷花內止住其中

40

菩薩慈光應時攝授

諸根清淨速證無生

菩薩慈光應時攝受 諸根清淨速證無生

菩薩慈光應時攝受

諸根清淨速證無生

41

教化天人龍花成佛

教化天人龍花成佛

教化天人龍花成佛

42

頭(願)共諸眾生 

往生彌勒國

{和周(同)前}

願共諸眾[生] 

往生彌勒院

43

南無普禮十方三世一切諸佛

南無普禮盡十方空界禮一切諸佛

南無普禮過現未來盡十方空界禮一切諸佛

44

南無舍利形像無量寶塔

南無舍利和形像無量寶塔

南無舍利形像無量寶塔

45

南無十二部尊經甚深法藏

南無十二部尊經甚深法藏

南無十二部尊經甚深法藏

46

南無諸尊菩薩摩訶薩眾

南無諸尊菩薩摩訶薩眾

南無諸大菩薩摩訶薩眾

47

南無聲聞緣[覺]禮一切賢聖僧

南無聲聞緣覺禮一切賢聖僧

南無聲聞緣覺禮一切賢聖僧

48

普為四恩三友(有)及法界有情 悉願斷除三障 

普為四恩三有及法界眾生 悉願斷障

普為四恩三有及法界眾生 [悉願]斷障

49

皈命禮懺悔

往生彌勒內院

往生彌勒院

50

唵 薩A婆A 薩普吒 那賀曩 C日囉{二合}野 薩A訶 三遍

唵 薩A播A 薩布{三合}吒 娜訶曩 縛日羅{二合}野 娑縛訶 {四遍}

唵 薩A婆A 薩布吒 那賀曩 A日囉野 莎A加(賀) {四說}

51

 

唵 麼喻囉 G囉底扇提迦 薩縛訶{四遍}

唵 摩與囉 佉囉帝扇底佉 莎A賀 {四說}

52

志心懺悔

志心懺悔

志心懺悔

53

所有四生三惡罪 

心如初日照濃霜

所有四生三惡罪 

心如初日照膿(濃)霜

所有四生三惡罪 

心如初日照凝霜

54

罪深不住等虛空 

三業萬類皆清淨

罪深不住等虛空 

三業萬類比(皆)清淨

□□□□[罪深不住]等虛空 三業萬里(類)皆清淨

55

普令法界諸有情 

速往內宮永安樂

普令法界諸有情 

悉往內宮永安樂

普令法界諸有情 

悉往內宮永安樂

56

懺悔已 志心皈命頂禮大悲[彌]勒尊佛

懺悔已 志心歸命頂禮大悲彌勒尊佛

懺悔已 志心皈命頂禮大悲彌勒□[尊]佛

57

志心發願

志心發願

志心發願

58

願我等從今日及至證菩提

願我等從今日乃至證菩提

願我等從今日乃至證菩提

59

願隨我大師慈氏如來 龍花初會得授道記

願隨我大師慈氏好(如)來 龍花初會得授道記

願□□[隨我]大師慈氏如來 龍花初會得授道記

60

發願[已]  志心皈 <會>命項(頂)禮大悲彌勒尊佛

發願已 志心皈命頂禮大悲彌勒尊佛

發願已 志心皈命頂禮大悲彌勒尊佛

61

念慈氏菩薩四會

   

62

 

念慈氏菩薩摩訶薩四聲

慈氏菩薩摩訶薩{說四}

63

 

願滅三障清煩惱 

願得知(智)慧心明了

願滅三障諸□□[煩惱] □[願]得智惠(慧)心明了

64

 

普願罪障並清除 

世世常行菩薩道

普願罪障悉消除 

世世常行菩薩道

65

 

{念好(如)前}

{同前}

66

 

願生彌勒天宮院 

蓮開親禮慈尊面

願生彌勒天宮院 

蓮開親禮慈尊面

67

 

白毫照我罪清除 

生死漂流從此斷

白毫照我罪消除 

生死漂流從此斷

68

 

{念好(如)前}

{又同前}

69

 

惟願不逆群生意 

無始時來難為值

惟願不逆群生意 

無始時來難得值

70

 

我今各發志誠心 

願見慈尊親皈禮

我今各發志誠心 

面見慈尊親頂禮

71

 

{念好(如)前}

{又前同(同前)和}

72

 

身嚴福智黃金相 

堪<為>與眾生□[為]依丈(仗)

身嚴福智黃金相 

堪與眾生為依仗

73

 

我今迴願往天宮 

面見真容親供養

我今迴願往天宮 

面見真容親供養

74

南無 三滿多 沒馱喃 阿日抳曳野 薩A薩哆 社夜拏@多 薩A賀

 

那謨 三滿多 沒馱喃 阿悉抳醫野 薩A埵 社野嚕@多 莎A賀 {四說}

75

 

曩謨 三滿多 沒馱喃 度嚕地尾 薩溥訶 {四遍}

那謨 三滿多 沒馱喃 度噌弟尾 莎A賀 {四說}

76

處世界梵

處世界

 

77

   

處世界 如虛空 

如蓮花 不著水

78

   

心清淨 超淤(於)彼 稽首禮 無上尊

79

 

願以此功德 

普及於一切

三檀等施 

六度齊修

80

 

我等與眾生 

近生內院中 

究竟成佛道

無漏果圓 

共成佛道

81

三皈依如常

   

82

 

稽道(首)歸依佛 

天宮坐寶臺

稽首皈依佛 

天宮坐寶臺

83

 

有情皆渴仰 

早願下生來

有情皆渴仰 

早願下生來

84

 

{願共諸眾生}

願共諸眾生 

往生彌勒內院

85

 

稽首歸依法 

六事最堪修

稽首皈依法 

六事最堪修

86

 

得生彌勒院 

永不值漂流

得生彌勒院 

永不地(值)漂流

87

 

{同前和}

{又同前}

88

 

稽首歸依僧 

三明具六通

稽首皈依僧 

三明具六通

89

 

龍花希授記 

三會願於(遇)逄(逢)

龍花希受記 

三會願相逄(逢)

90

 

{同前和}

{又同前}

91

   

願諸有情等 

三<業>界清淨物 

持諸佛教

和南一切賢世僧

92

 

白眾等聽說 

慈氏上生偈

白眾等聽說 

慈氏內宮偈

93

莫慈(戀)閻浮境 

憂悲曉歹(夕)煎

莫戀閻浮境 

憂悲曉夕煎

莫戀閻浮境 

憂悲曉夕煎

94

愛河長沒溺 

欲大(火)鎮(正)燒然(燃)

愛河長沒溺 

欲火鎮(正)燒然(燃)

愛何(河)長沒溺 

欲火鎮(正)燒燃

95

寶殿花當發 

慈尊法正宣

寶殿花當發 

慈尊法正宣

寶殿花當發 

慈尊法正宣

96

勸諸修道者 

同結上生緣

勸諸修道者 

同結上生緣

勸諸修道者 

同結上生緣

97

 

諸行無常 是生滅法

 

98

 

生滅滅已 寂滅為樂

 

99

 

好(如)來證涅槃 

永斷於生死

 

100

 

若能志心聽 

常得無量樂

 

 

四、《上生禮》的儀節

 

以下綜合三件《上生禮》的寫本,將具體的儀節表列如下:

行次

項目

S.5433

S.4451

P.3840

2

請佛(供養)

ˇ

缺損

ˇ

3-4

 供養偈

ˇ

缺損

ˇ

5

 梵咒 

ˇ

缺損

ˇ

6-7

 讚佛偈(1)

缺損

ˇ

8-9

 讚佛偈(2)

缺損

ˇ

10

歎佛

ˇ

ˇ

11-13

 讚佛偈(3) 

ˇ

缺損

ˇ

14

 讚文

缺損

ˇ

15

 梵咒(2)

ˇ

ˇ

16

 梵咒(3)

ˇ

ˇ

ˇ

17

禮慈氏(1)

ˇ

ˇ

ˇ

18

 發願(1)

ˇ

ˇ

ˇ

19

 和聲(1)

ˇ

ˇ

20

禮慈氏(2)

ˇ

ˇ

ˇ

21-22

 禮佛法身

ˇ

ˇ

ˇ

23

 發願(2)

ˇ

ˇ

ˇ

24

 和聲(2)

ˇ

ˇ

25

禮慈氏(3)

ˇ

ˇ

ˇ

26-27

 禮佛報身

ˇ

ˇ

ˇ

28

 發願(3)

ˇ

ˇ

ˇ

29

 和聲(3)

ˇ

ˇ

ˇ

30

禮慈氏(4)

ˇ

ˇ

ˇ

31-32

 禮佛化身

ˇ

ˇ

ˇ

33

 發願(4)

ˇ

ˇ

ˇ

34

 和聲(4)

ˇ

ˇ

ˇ

35

禮慈氏(5)

ˇ

ˇ

ˇ

36-41

 發願(5)

ˇ

ˇ

ˇ

42

 和聲(5)

ˇ

ˇ

ˇ

43-47

禮三寶

ˇ

ˇ

ˇ

48

 發願(6)

ˇ

ˇ

ˇ

49

 和聲(6)

**

ˇ

ˇ

50

 梵咒(4)

ˇ

ˇ

ˇ

51

 梵咒(5)

ˇ

ˇ

52

志心懺悔

ˇ

ˇ

ˇ

53-55

 偈頌

ˇ

ˇ

ˇ

56

 禮拜

ˇ

ˇ

ˇ

57

志心發願

ˇ

ˇ

ˇ

58-59

 願文

ˇ

ˇ

ˇ

60

 禮拜

ˇ

ˇ

ˇ

61

念慈氏菩薩四會

ˇ

62

 念菩薩名(1)

ˇ

ˇ

63-64

 發願偈(1)

ˇ

ˇ

65

 念菩薩名(2)

ˇ

ˇ

66-67

 發願偈(2)

ˇ

ˇ

68

 念菩薩名(3)

ˇ

ˇ

69-70

 發願偈(3)

ˇ

ˇ

71

 念菩薩名(4)

ˇ

ˇ

72-73

 發願偈(4)

ˇ

ˇ

74

 梵咒(6)

ˇ

ˇ

75

 梵咒(7)

ˇ

ˇ

76

處世界梵

ˇ

ˇ

77-78

 處世界偈

ˇ

79-80

迴向偈

ˇ

ˇ

81

三皈依

ˇ

82-83

 皈依佛

ˇ

ˇ

84

 和聲(7)

ˇ

ˇ

85-86

 皈依法

ˇ

ˇ

87

 和聲(8)

ˇ

ˇ

88-89

 皈依僧

ˇ

ˇ

90

 和聲(9)

ˇ

ˇ

91

勸信

ˇ

92

勸聽慈氏上生偈

ˇ

ˇ

93-96

 慈氏上生偈

ˇ

ˇ

ˇ

97-98

諸行無常偈

ˇ

99-100

如來涅槃偈

ˇ

(案:ˇ代表「有」,-代表「沒有」,**代表「文字不同」。)

 

由上表可知,三個寫本的內容大體一致,其中以P.3840號最為完整,而以

S.5433號最為簡略。從整體的架構來看,S.5433號除了沒有讚佛偈(1)、(2),

沒有梵咒(5)、(7),也沒有迴向偈;而且在念慈氏菩薩四會、處世界梵、三皈

依等處,都只列了項目,而把內容省略了。S.4451號在梵咒(2) 前面的一大段

文字,因為紙張破損,故不得其詳;其他部分大致完整,但是沒有梵咒(6) ,

處世界梵也只列了項目,而在慈氏上生偈之後卻獨增了諸行無常偈與如來涅槃

偈。P.3840號從供養作梵一直到慈氏上生偈為止,都十分完整。

以下就三個寫本比對的結果,進行討論:

 

(一)請佛與歎佛

 

  S.5433號首有「請佛作梵如常」,P.3840號首為「供養作梵」,可見《上

生禮》開始時,應先請佛接受供養,次誦供養偈,唸三遍的梵咒,然後唱讚佛

偈。所謂「作梵」,可能就是梵唄,指唱誦偈頌、歌讚而言;也可能是唸梵文

。請佛之後,進一步地歎佛(讚歎佛德),唱讚佛偈,唸梵咒文。但是S.5433

號在請佛的儀節中,並沒有讚佛偈;而P.3840號在歎佛的儀節中,則多了一行

讚佛文。

  從「請佛作梵如常」一句來看,《上生禮》請佛的儀式應與一般禮懺的請

佛儀式相同,故以「如常」帶過,而不須錄出。在其他的禮懺文中也有類似的

例子,如:P.2722號《十二光禮懺文》標題下有「請佛作梵軌儀,一切如常。

」北8347(生25)號《降生禮文》也以「供養禮佛,嘆佛而(如)常」開頭。可見

當時必有一種通行的請佛、供養儀式,在不同的禮懺中都可以使用。而《降生

禮文》中的「嘆佛如常」,同時說明了供養之後的嘆佛,也有一般的常儀。

首先來看,這種請佛供養的儀式究竟如何?

廣川堯敏<禮讚>一文曾指出,從《七階佛名經》抄出的《七階禮懺文》

,在組織結構上和S.4451號〔彌勒行儀文〕(按即《上生禮》)十分類似(註13

)。今由北8336(文78)號〔佛說七階禮佛名經〕中發現有一段「香花供養」,

可以說是具體的請佛儀節:「一切恭敬,敬禮常住三寶,是諸眾等人各胡跪,

嚴持香花,如法供養。願此香花雲,遍滿十方界,供養一切佛、化佛并菩薩、

無數聲閒(聞)眾,受此香花雲,為入光明臺,廣於無邊界,無邊無量作佛事。

供養以(與)恭敬一切,普誦摩訶般若波羅蜜。」接著有兩首讚佛偈,和《上生

禮》的讚佛偈(1)(2)相同。供養之後,接著歎佛:「敬禮常住三寶,歎佛功德

」與第三首讚佛偈:「佛有三十二相,八十隨形號(好),三界度眾生,皆共成

佛道。」這首讚佛偈顯然與《上生禮》的讚佛偈(3)不同。

另外,在北8344(宇16)號《佛說觀藥王藥上二菩薩經等略禮七階佛懺悔法

》開頭的文字也和北8336號一樣,而在「一切恭敬……無邊無量作佛事」下,

多了小字注「梵咒文」,接著才是兩首讚佛偈。其次歎佛:「敬禮常住三寶,

如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、

佛、世尊。佛有如是無量功德,歎不可盡。以此嘆佛善根……常見一切諸佛菩

薩及善知識,恆聞正法,福智具足,一時作佛。」則只有讚佛、發願文,而沒

有第三首讚佛偈。S.59號首題《七階佛名》,文字與此也是大同小異。

由此可見一般禮懺文多於請佛供養後,接著讚歎佛德。至於請佛、歎佛的

儀節中,唸不唸梵咒,用的是讚佛偈或讚佛文,讚佛偈一共有幾首,讚佛文是

長是短,乃至於讚佛的內容都非絕對一致,而是可以互相變換融通的。至於請

佛供養的儀式,《七階禮佛名經》中的「香花供養」一節或可用來補足《上生

禮》「請佛作梵如常」的省略。而歎佛的常儀,應當也不出唱讚佛偈、唸讚佛

文、唸梵咒文等項。

 

  (二)禮慈氏、禮三寶

 

在請佛、歎佛之後,接著是禮佛。表現在《上生禮》之中的,主要是禮拜

彌勒(慈氏)。從《上生禮》錄文的17行到49行,分別進行了五回的禮慈氏、

一回的禮三寶。每一回的程序大致是稱名禮拜、發願、和聲。

1.稱名禮拜

  每一回的禮慈氏必先稱名「南無慈氏如來應正等覺」和禮拜。但從第二回

至第四回的禮慈氏中,在稱名禮拜之後、發願之前,分別加入了禮佛法身「毗

盧遮那」、禮佛報身「盧舍那」、禮佛化身「釋迦牟尼」。將一般禮懺文中的

禮佛三身巧妙地融入了禮拜慈氏之中。

至於禮三寶的部分,就內容來說,是禮拜一切佛(含舍利、形像、寶塔)

、一切法(含十二部經)、一切僧(含菩薩、聲聞、緣覺);就禮拜的次數來

說,則將三寶析分為五,分成五次禮拜。

2.發願

稱名禮拜之後的發願文,每回的文字、長短各有不同,但主要目的則是求

生彌勒淨土。其中的發願(5) ,S.5433、S.4451號寫本皆作「弟子比丘某甲等

及一切眾生」,可知《上生禮》是由比丘領眾共修的一種懺儀。

3.和聲

和聲的部分,在三件寫本中的表現方式不盡相同。

  P.3840的和聲(1)至(5)多作「願共諸眾生,往生彌勒院」,並在和聲(1)

底下注明「說三遍」,但和聲(6) 則被略為「往生彌勒院」一句而已。

  S.5433的和聲(5) 則作「願共諸眾生,往生彌勒國」,和聲(2)至(4)皆被

略為「願共諸眾生」;而和聲(1) 僅作「生彌勒國,如是三遍」,故其前應有

脫字;特別值得注意的是和聲(6) 的位置卻標示著「皈命禮懺悔」的字樣,和

其他二件寫本不同,或許意味著梵唄的和聲應該是配合著身體的禮拜一起進行

的。

  S.4451雖然首部殘缺,卻是三件寫本中唯一標示出和聲的卷子。S.4451的

和聲(1)、(2)的位置都是空白,但由和聲(3)至(5)的「和同前」,可以證明和

聲(1)、(2)的位置上也應有和聲;而由「和同前」的位置都恰好對應於S.5433

號的「願共諸眾生」、「願共諸眾生,往生彌勒國」,和P.3840號的「願共諸

眾生,往生彌勒院」,可以證明此處的和聲,就是唸三遍「願共諸眾生,往生

彌勒院(或彌勒國)」。

此外,和聲中的「往生彌勒院」,在P.3840的和聲(1)和S.4451的和聲(6)

都作「往生彌勒內院」,或許是因為「往生彌勒院」的「院」字所佔的音樂節

拍較長,因此也有加上一個「內」字,成為「往生彌勒內院」的。

禮佛之後,接著是梵咒。S.5433只有梵咒(4),註明要唸三遍,而沒有梵

咒(5);S.4451、P.3840各有梵咒(4)、(5),且分別註明四遍或四說;可能梵

咒的誦唸不一定有固定的則數或次數的。

 

  (三)志心懺悔、志心發願

 

在一般禮懺文常用的「五悔法」中,包括志(或作「至」)心懺悔、志心

勸請、志心隨喜、志心迴向、志心發願五種。而在《上生禮》中,三件寫本都

只有志心懺悔和志心發願二項,儀節也是一致的。二者皆以「志心懺悔」或「

志心發願」為標目,其次為懺悔或發願偈文,其次為「懺悔已」或「發願已」

,然後志心禮拜彌勒。

 

  (四)念慈氏菩薩四會(念佛)

 

S.5433的「念慈氏菩薩四會」,可能因為經常使用,一般修行者皆能背誦

,因此只有舉出標目,而未記載詳細的內容,所幸具體內容可由其他兩件寫本

補足。S.4451在四首發願偈之前分別是「念慈氏菩薩摩訶薩四聲」、「念如前

」三次,而P.3840在四首發願偈之前也是「同前」、「又同前」、「又同前和

」,可見「念如前」或「同前」等,即是指念慈氏菩薩四聲。而所謂的「念慈

氏菩薩四會」,應當是以「念慈氏菩薩摩訶薩四聲」加上一首發願偈為一會,

如此重覆進行四次,即為四會。

事實上,懺悔和發願有時候並不能截然分開。例如志心懺悔的偈文中有「

普令法界諸有情,悉往內宮永安樂」,實質的作用卻是發願。而發願偈(1) 的

「願滅三障諸煩惱」、「普願罪障悉消除」,發願偈(2) 的「白毫照我罪消除

」等偈文,也都含有懺悔的意味。由此可見,懺悔和發願經常是互相摻雜的。

  念慈氏菩薩四會之後,接著仍是梵咒。S.5433只有梵咒(6),並未註明次

數;S.4451只有梵咒(7),並註明要唸四遍;P.3840則兼有梵咒(6)、(7),各

為四說。再次顯示了唸梵咒文得唸幾則或唸幾次似乎沒有一定的限制。

 

  (五)處世界梵、迴向偈

 

處世界梵,在S.5433和S.4451都只有標目,分別作「處世界梵」和「處世

界」,但具體的內容可由P.3840來補足:「處世界,如虛空,如蓮花,不著水

。心清淨,超於彼,稽首禮,無上尊。」可見這首偈頌的實際作用仍是歎佛。

偈頌的全文雖然不知所出,但在《增一阿含》中也有類似的譬喻:「如來出現

世間,又於世界成佛道……猶如淤泥出生蓮華,極為鮮潔,不著塵水。」(註

14)另外,處世界梵也出現在敦煌寫本的《七階禮佛名經》中,似乎在當時的

禮懺文中也經常使用。

  迴向偈在三件寫本中也不統一。S.5433並沒有載錄迴向偈;S.4451的迴向

偈共有五句(每句五字),而其中的第四句「近生內院中」顯然是為了適應《

上生禮》求生兜率內院的特性才加入的;P.3840的迴向偈共有四句(每句四字

),內容和形式都和S.4451有所不同。由此看來,迴向偈在《上生禮》中並沒

有固定的型態,或許是可有可無的。

 

(六)三歸依

 

三歸依是指歸依佛、法、僧。三歸依的儀節在S.5433只以「三皈依如常」

一句帶過,實際內容可由S.4451和P.3840來補足。S.4451和P.3840都載有「稽

首歸依佛」、「稽首歸依法」、「稽首歸依僧」三首偈頌。S.4451在三首偈頌

之後的「願共諸眾生」、「同前和」又分別與P.3840的「願共諸眾生,往生彌

勒內院」、「又同前」相對應。可見S.4451的「願共諸眾生」其實是「願共諸

眾生,往生彌勒內院」的省略;而「願共諸眾生,往生彌勒內院」其實就是和

聲。此處的和聲和「禮慈氏」中的和聲也是一致的。因此,三歸依的程序是在

唱誦歸依佛、法、僧的偈頌之後,分別附以「願共諸眾生,往生彌勒內院」的

和聲。

 

(七)慈氏上生偈(慈氏內宮偈)

 

三歸依之後,P.3840比其他兩件寫本多了「願諸有情等,三界清淨物,持

諸佛教,和南一切賢聖僧」一行文句。「和南」是稽首、敬禮的意思,全句是

發願所有的眾生都能受持佛教,恭敬一切僧侶。大約含有勸信的意味。

  S.4451則是接著「白眾等聽說,慈氏上生偈」,然後才是偈文。P.3840則

作「白眾等聽說,慈氏內宮偈」,然後接著偈文。只有S.5433未用偈名領句,

直接就接上了偈文。偈文一旦結束,S.5433和P.3840載錄的《上生禮》也就結

束了。偈文是以此界的憂悲愛欲和天宮的彌勒說法作為對比,「勸諸修道者,

同結上生緣」。除了勸上生之外,應該也帶有發願、迴向的性質。

 

(八)諸行無常偈、如來涅槃偈

 

  S.4451在慈氏上生偈之後,並未結束,接著還有「諸行無常偈」、「如來

涅槃偈」兩首偈文。

諸行無常偈分別見於《別譯雜阿含》、法顯譯《大般涅槃》等經中(註15

)。如來涅槃偈則出自曇無讖譯《大般涅槃經》卷22(註16)。但是諸行無常

偈在曇無懺的譯本中則作「有為之法,其性無常。生已不住,寂滅為樂。」(

註17)可見這兩首偈文雖然都與《涅槃經》有關,卻不是出自同一譯本。

此外,這兩首偈文也同時出現在敦煌寫本中的《七階禮佛名經》,很可能

已被廣泛地用在當時的禮懺文中;所以S.4451在慈氏上生偈之後還特別加以援

用,作為《上生禮》的結束。而且,在《上生禮》的末尾加上這兩首偈文也不

是沒有作用的。從宗教的立場來看,諸行無常偈提示出世間是無常的,只有涅

槃寂靜才是永恆的,因此無常是對世間的否定,涅槃則是對修行的肯定;如來

涅槃偈則提出如來的境界是永斷生死的涅槃妙樂,眾生「若能志心聽,常得無

量樂」,也是以肯定來作結。同樣的思想落實在對於彌勒的信仰上,也就是說

,世間是無常的,是沒有希望的,因此只有歸依彌勒,才是未來希望的所在。

 

  綜括上述的儀節,大致有兩點特別值得注意:

(一)三件《上生禮》寫本的儀節、程序大體相同,但是所用的偈文、梵

咒等,並非一成不變,而是可以隨著不同的修行者而有增減。

  (二)從《上生禮》中的禮慈氏和三歸依都有和聲,發願(5) 中的「弟子

某甲等」以及慈氏上生偈前的「白眾等聽說」來看,皆可證明《上生禮》是一

項群體共修的懺儀。

 

五、《上生禮》的梵咒

 

《上生禮》中的梵咒,分別出現在請佛、歎佛、禮佛、念佛之後。總計有

七則:同時保存在三件寫本中的梵咒只有三則不到(包括梵咒 (2)(3)(4),而

梵咒 (2)在S.4451號寫本的前半缺損),另外四則梵咒(梵咒(1)(5)(6)(7))

分別有兩個寫本載錄。但是音譯的用字不盡相同,其中或有缺漏、舛誤,也不

容易由漢字譯音中一望而知,因此有必要將這些梵咒還原為梵語。由於筆者學

力淺薄,企圖作此大膽的嘗試,勢必不免訛誤,敬祈方家多加指正。以下謹就

七則梵咒的漢字譯音逐一比對,並加以還原及說明(註18):

 

(1) S.5433 唵 嫌傭 三婆 岸橝o 斛

P.3840 唵 嫌傭 三婆 岩k羅 斛

還原 om gagana sambhava vajra hoh

 

om為陀羅尼之首,有歸命、供養、攝伏等多種含義,經常作為咒語的先導

。gagana譯為虛空。sambhava有出生、起源之意。vajra 譯為金剛,是佛教的

護法神祇。hoh 有敬愛之意。全句意為「歸命虛空生金剛尊」,亦即《普供養

真言》,或譯為「普供養虛空而住」。唐不空譯《觀自在菩薩如意輪念誦儀軌

》云:「作此觀已,而誦此偈:以我功德力,如來加持力,及以法界力,普供

養而住。」次結供養印,次誦此真言。同為不空所譯的《受菩提心戒儀》亦收

此真言,稱為《普供養虛空藏真言》(註19)。

 

(2) S.5433 梅怛隸{二合}夜 婆哩羅 散多曩 舍蜜多 係栗{二合}沙

S.4451 □□□ □多曩 舍蜜多 係栗□□

P.3840 梅底哩野{引} 薩哩羅 散多那 舍密栗多 底哩   灑曩

還原 maitreya srila samtana samita trsna

 

曷曩{二合}曳 梅怛隸{二合}夜<夜>野

□□   曳 梅怛隸{二合}夜<夜>野

荷那 醫 梅底哩夜野

hanaye maitreyaya

 

maitreya、maitreyaya,譯音或作彌勒,譯為慈氏。srila 譯為殊勝的。

samtana 譯為身、身心、相續。samita譯為滅盡、斷除。trsna 譯為愛染、貪

欲。hanaye譯為退墮。全句是讚歎「慈氏,勝妙之身,已滅盡貪愛、退墮」。

 

(3) S.5433 南無 窣憔s耶{二合} 三磨 佐  播 虞拏失尼

S.4451 南無 窣憔s耶 三摩 佐  □[播]虞 失尼

P.3840 曩謨 薩多漂 三滿囉左  橎 遇囉失哩

還原 namah stavya samara-jit phalgu-darsin

 

namah 譯為皈依、敬禮,stavya為堪受讚歎之意,samara譯為戰鬥,jit

譯為獲勝,phalgu譯為虛妄,darsin譯為深見、了知。全句為「歸命應受讚歎

的、深見虛妄的勝利者」。

 

(4) S.5433 唵 薩堭C 薩普 吒那賀曩 岸橝o{二合}野 薩媔F

S.4451 唵 薩媦輦 薩布{三合}吒娜訶曩 縛日羅{二合}野 娑縛訶

P.3840 唵 薩堭C 薩布 吒那賀曩 岸橝o野 莎堨[

還原 om svabhava sphuta dahana vajraya svaha

 

svabhava譯為自性、法性、實相。sphuta有周遍、充滿之意,譯為普照、

遍照。dahana為燃燒之意,譯為能燒、熾然。vajraya 譯為金剛。svaha 經常

置於咒語末尾,含有祈求所願成就之意。全句為「歸命法性遍照能燒金剛尊」

 

(5) S.4451 唵 麼喻囉 倩o底扇提迦 薩縛訶

P.3840 唵 摩與囉 佉囉帝扇底佉 莎媔P

還原 om mayura prati-santika svaha

 

mayura譯為孔雀,可能是指孔雀明王。prati 譯為各各、依,santika 為

息災、避邪之意。全句有祈願「孔雀明王消災解厄」之意。

 

(6) S.5433 南無 三滿多 沒馱喃 阿日抳曳野 薩娷鰓G

P.3840 那謨 三滿多 沒馱喃 阿悉抳醫野 薩 埵

還原 namah samanta buddhanam ajneya sarva-sattva

 

社夜拏隋h 薩媔P

社野嚕隋h 莎媔P

jayana-gata svaha

 

namah 譯為皈依、敬禮。samanta 譯為四面周匝、普遍。buddhanam 譯為

諸佛。ajneya譯為非所知。sarva 譯為一切,sattva譯為有情、眾生。jayana

譯為勝利、能伏,gata譯為已證、已得。全句之意為「歸命十方一切諸佛、非

一切眾生所知境界、住於勝利中」。

 

(7) S.4451 曩謨 三滿多 沒馱喃 度嚕地尾 薩溥訶

P.3840 那謨 三滿多 沒馱喃 度噌弟尾 莎媔P

還原 namah samanta buddhanam dhurudhivi(?) svaha

 

其中的「度嚕地尾」音義不詳。其他仍為「歸命十方一切諸佛」之意。

 

從以上的分析可知,在《上生禮》的七則梵咒之中,其實只有第二則才是

專門用來讚歎彌勒的,其他的梵咒或許是一般通用的咒語吧。

 

六、《上生禮》的時代

 

  從內容來看,由於《上生禮》的梵咒之一出自不空譯本(746-774 )中的

《普供養真言》(註20),因此目前所見到的《上生禮》的樣式應當成立在此

之後。

而據《佛祖統紀》所云,白居易曾「勸一百四十八人結上生會,行念慈氏

名,願當來世必生兜率。」(註21)《白氏長慶集•畫彌勒上生幀讚并序》中

也說「南贍部州大唐國東都城長壽寺大苾芻道嵩、存一、惠恭等六十人,與優

婆塞士良、惟儉等八十人,以太和八年(834 )夏受八戒,修十善,設法供、

捨淨財,畫兜率陀天宮彌勒上生內外眾一鋪,眷屬圍繞,相好莊嚴。於是嵩等

曲躬合拳,焚香作禮,發大誓願,願生內宮,劫劫生生,親近供養。……有彌

勒弟子樂天,同生願遇是緣,爾時稽首當來下生慈氏世尊足下,致敬無量,而

說讚曰:百四十心,合為一誠,百四十口,發同一聲,仰慈氏形,稱慈氏名,

願我來世,一時上生。」(註22)由此可見第九世紀時,洛陽的長壽寺曾舉辦

過上生會的活動。在其他地區恐怕也不乏有結上生會的情形,而《上生禮》當

即民間結上生會時所使用的一種懺儀。

由於三件《上生禮》寫本都沒有題署年代,要證知寫本的正確年代是比較

困難的。但《翟目》中曾指出S.4451顯然是一般常見的第十世紀的寫本(註23

);而金岡照光在前揭文中也根據S.5433號是以冊子的形式出現,推測它為十

世紀前後之物(註24)。

綜合以上所言,可以推測《上生禮》的成立當在第八世紀中期以後,流行

的時間則延續到第九、第十世紀了。

 

七、《上生禮》與彌勒經典

 

《上生禮》是一套專門修行彌勒淨土法門的宗教儀式。藉由供養、讚佛、

稱名、禮拜、誦咒、發願、懺悔、迴向等種種的修道儀式,期望能達到滅罪增

福、往生彌勒淨土的目的。

  「上生」二字的涵義,是從劉宋居士沮渠京聲翻譯的《觀彌勒菩薩上生兜

率天經》(以下簡稱《上生經》)得來的。在《上生經》中記述:「此人(彌

勒菩薩)從今十二年後命終,必得往生兜率天上……此人來世不久,當成阿耨

多羅三藐三菩提。」、「閻浮提歲數五十六億萬歲,爾乃下生於閻浮提。如《

下生經》說。」(註25)由於彌勒曾經獲得佛陀的授記,將在五十六億萬年後

繼釋迦而成佛,所以具有未來佛的地位,也被稱為彌勒佛、慈氏如來。至於彌

勒淨土則有二種:一是兜率內院、一是彌勒成佛時的人間淨土。《上生禮》的

主要目的是求上生兜率內院,因此主要是根據《上生經》所揭示的修持方法,

構成一套求生兜率的禮懺儀式,但是偈文歌讚中也包括了信眾對《下生經》(

註26)中所說龍華三會、彌勒授記的願望。

首先來看《上生經》中對於上生兜率的修持方法:

 

  1.若有精勤修諸功德、威儀不缺、掃塔塗地、以眾名香妙花供養、行眾三

昧深入正受、讀誦經典,如是等人應當至心,雖不斷結,如得六通,應

當繫念念佛形像、稱彌勒名。如是等輩若一念頃受八戒齋,修諸淨業、

發弘誓願,命終之後,譬如壯士屈申臂頃,即得往生兜率陀天,於蓮華

上結跏趺坐。……如是等眾生,若淨諸業,行六事法,必定無疑當得生

 於兜率天上值遇彌勒,亦隨彌勒下閻浮提,第一聞法於未來世,……於

 諸佛前受菩提記。

  2.若有得聞彌勒菩薩摩訶薩名者,聞已歡喜、恭敬、禮拜,此人命終,如

彈指頃即得往生,如前無異。

  3.若善男子善女人犯諸禁戒、造眾惡業,聞是菩薩大悲名字,五體投地誠

心懺悔,是諸惡業速得清淨。未來世中諸眾生等,聞是菩薩大悲名稱,

造立形像,香華、衣服、繒蓋、幢幡,禮拜、繫念,此人命欲終時,彌

勒菩薩放眉間白毫大人相光,與諸天子雨曼陀羅華來迎此人,此人須臾

即得往生。(註27)

 

窺基《上生經疏》認為以上三段文字分別說明了兜率淨土三品往生的修法。第

一段修六事法,可以上品往生;第二段聞名喜敬,可以中品往生;第三段犯戒

悔淨,也得以下品往生(註28)。但是另有一類雖具修行而無願生之心,或徒

有願心而無修行者,則未必能生慈氏之所,故《上生經》中又云:「設不生天

,未來世中龍華菩提樹下亦得值遇,發無上心。」(註29)可見《上生禮》中

的儀節,舉凡請佛(供養)、歎佛、禮佛、念佛、發願、懺悔、迴向等等,都

符合了往生兜率內院或未來人間淨土的方法。

以下就《上生禮》和《上生經》的具體內容加以對照:

《上生禮》

《上生經》(註30)

83 稽首歸依佛 天宮坐寶臺

時兜率陀天七寶臺內摩尼殿上師子床座忽然化生,於蓮華上結加趺坐。

71 身嚴福智黃金相

堪與眾生為依仗

身如閻浮檀金色,長十六由旬。三十二相,八十種好,皆悉具足。

是彌勒菩薩於未來世,當為眾生作大歸依處。

96 寶殿花當發 慈尊法正宣

與諸天子,各坐花座,晝夜六時常說不退轉地法輪之行。

17 南無兜率天宮慈氏如來應正等覺

聞已歡喜,恭敬禮拜。

56 志心歸命頂禮大悲彌勒尊佛

61 念慈氏菩薩摩訶薩四聲

如是等人,應當至心……應當繫念,念佛形像,稱彌勒名。

86 稽首歸依法 六事最堪修

若淨諸業,行六事法,必定無疑當得生於兜率天上,值遇彌勒。

87 得生彌勒院 永不值漂流

命終亦不墮黑闇處、邊地、邪見、諸惡律儀。

18 我今稽首迴願往生

19 願共諸眾生 往生彌勒院

修諸淨業,發弘誓願,……即得往生兜率陀天。

55 普令法界諸有情 速往內宮永安樂

 

80 我等與眾生 近生內院中

 

97 勸諸修道者 同結上生緣

 

65 願生彌勒天宮院 蓮開親禮慈尊面

69 我今各發志誠心 願見慈尊親皈禮

72 我今迴願往天宮 面見真容親供養

值遇彌勒,頭面禮敬,未舉頭頃,便得聞法,即於無上道,得不退轉

66 白毫照我罪清除 生死漂流從此斷

諦觀眉間白毫相光,即得超越九十億劫生死之罪。

37 臨命終時身心安樂 一念之頃聖眾現前

命終之後,譬如壯士屈申臂頃,即得往生兜率陀天,於蓮華上結加趺坐。

38 承佛本願往生天宮 慈氏聖者放白毫光

39 滅除煩惱三毒恚火 開敷華內止住其中

彌勒菩薩放眉間白毫大人相光,與諸天子雨曼陀羅花,來迎此人,此人須臾即得往生。……便得聞法,即於無上道,得不退轉。

40 菩薩慈光應時攝授 諸根清淨速證無生

41教化天人龍花成佛

如是處兜率陀天,晝夜恆說此法,度諸天子。閻浮提歲數五十六億萬歲,爾乃下生於閻浮提。

 

可以發現,《上生禮》中對於彌勒的讚歎以及對兜率天宮的嚮往,一連串

的稱名禮拜、迴願往生等等的修持方法,都可以在《上生經》中找到依據,而

非憑空創造的。

其次,再將《上生禮》和《下生經》的內容加以對照:

《上生禮》

《下生經》

 

彌勒菩薩見此寶臺須臾無常……修無常想,讚過去佛清涼甘露無常之偈:

98 諸行無常 是生滅法

諸行無常 是生滅法

99 生滅滅已 寂滅為樂

生滅滅已 寂滅為樂

說是偈已,出家學道。(註31)

23 願度塵沙眾 凡是一會總生其中

28 普勸勤修六度行 龍花初會證無生

坐於龍華菩提樹下……即以出家日得阿耨多羅三藐三菩提。

33 普勸同生慈氏國 龍花三會悟三明

59 願隨我大師慈氏如來 龍花初會得授道記

或以布施……或以持戒、忍辱……修行禪定、無漏智慧,以此功德,來至我所。

84 有情皆渴仰 早願下生來

90 龍花希授記 三會願遇逢

初會說法,九十六億人得耵羅漢。第二大會說法,九十四億人得阿羅漢。第三大會說法,九十二億人得阿羅漢。(註32)

10 歎佛

世尊入城時,大梵天王釋提桓因合掌恭敬,以偈讚曰:

11 正遍知者二足尊 天人世間無與等

正遍知者兩足尊 天人世間無與等

12 十力世尊甚希有 無上最勝良福田

十力世尊甚希有 無上最勝良福田

13 其供養者生天上 稽首無比大精進

其供養者生天上 稽首無比大精進(註33)

 

有以下幾點值得注意:

  (一)S.4451號寫本中的「諸行無常偈」,不只是出自《阿含》、《涅槃》

等經中,同時也出現在鳩摩羅什譯的《彌勒大成佛經》中,彌勒出家學道之前

讚誦的也是過去諸佛的無常之偈。

(二)《上生禮》中除了迴願往生兜率內院,也期待著彌勒的早日下生,以

及能夠遇逢龍華三會。五部《下生經》中對於龍華三會的描述是大同小異的。

彌勒不只在龍華樹下成佛,也在龍華樹下舉行了三次的說法大會,三會之中分

別成就了九十六億、九十四億、九十二億的阿羅漢。這些人原本都是釋迦佛未

化的弟子,因為布施、持戒、忍辱等「六度」行的修習,或者修行其他的功德

,因而得到彌勒的度化。《上生禮》中的證「無生」、悟「三明」,都是阿羅

漢證悟的境界。

(三)《上生禮》中第三首讚佛偈,除了通用於一般的禮懺文中,也出現在

鳩摩羅什譯的兩部《下生經》中,是大梵天王讚歎彌勒佛所唱的偈頌。

由此可見,《上生禮》的構成和《上生經》、《下生經》其實都有著十分

密切的關係。

 

八、《上生禮》和彌勒懺儀

 

前面談過,《上生禮》應當是民間結上生會時所用的一種懺儀,它的成立

在第八世紀中葉以後,流行大約在第九、第十世紀。但是在此之前,是否也有

過其他的彌勒懺儀呢?

  道世的《法苑珠林》中說:

 

以釋尊遺囑,於我法中所修行者,並付慈氏,令悟聖果。大聖殷勤,理

固無妄,一念相值,終隔四流,結妙願於華林,感慈顏於兜率,能扣冥

機,雲龍相會。故《上生經》云:「是諸人等皆於法中種諸善根,釋迦

牟尼佛遣來付我。」觀此一言,實固可祈。自晉代之末始傳斯經,暨乎

宋明肇興茲會,……每歲良辰,三會無缺。自齊代馭曆,法緣增廣,文

宣德教,彌綸斯業。從此已來,大會罕集,行者希簡,設有修學,安心

無法。今錄諸經,依之修行,冀通八正,則芬列於紫宮,化流十善,則

暉煥於兜率,功被下生,澤均初會也。(註34)

 

說明了佛陀將一切未化弟子託付彌勒,成為彌勒信仰的理論基礎;而經由彌勒

經典的翻譯、流傳之後,到了宋明帝時開始興設龍華會,而且每年三會無缺;

齊代竟陵文宣王更是廣設齋會,恢弘彌勒之業(註35);從此以後,一直到道

世所處的初唐時代,則是「大會罕集,行者希簡」。

到了第九世紀,白居易曾勸一百四十八人結「上生會」(註36),此一文

獻可以證明中、晚唐時「上生會」的存在。這種人數眾多的結會,應當屬於民

間性質的宗教活動,而且可能是經常性或週期性的活動。

從龍華會到上生會,其間的關係和演變情形,仍有待進一步的資料來證明

。而敦煌寫本中的《上生禮》是否和宋、齊的龍華會有關,目前仍不得而知。

但是從名義上來看,《上生禮》當即唐代民間結上生會時所使用的一種懺儀。

在《上生禮》之後,明代如惺撰有《得遇龍華修證懺儀》(1606),「依

諸大乘經及《法住記》述此懺法」,勸人勤修十二方便:「第一開發正信,第

二廣求良友,第三嚴持戒律,第四發菩提心,第五明結壇儀,第六禮請三寶,

第七懺悔往罪,第八專誦法華,第九三寶福田,第十總觀兜率,第十一別觀龍

華,第十二念一實相。」(註37)如惺是天台沙門,因此懺儀中也頗為偏重《

法華》,除了「第八專誦法華」之外,「第五明結壇儀」也說:「既依法華為

龍華之本,須結二壇:一為普賢道場,一為彌勒道場。普賢道場,令修法華懺

;彌勒道場,惟發願求生內院。」(註38)《龍華懺儀》除了帶有明顯的宗派

色彩,同時摻有大量的教說;和純粹以梵唱、禮拜等行門為主的《上生禮》之

間似乎沒有直接的連繫。

  總之,敦煌寫本《上生禮》的發現,對千年以前的人們如何結會來修持彌

勒淨土法門,提供了具體、詳實的儀節程序,不僅有助於了解晚唐五代民間結

上生會的形態,也是研究彌勒懺儀的源流不可或缺的資料。

 

九、結論

 

S.5433與S.4451在敦煌寫本目錄中一直沒有得到正確的著錄,和P.3840

《上生禮》進行比對的結果發現,三件寫本的內容其實是一致的,都應當定名為

《上生禮》。

《上生禮》的儀節依序大致可以分為:請佛、歎佛、禮慈氏、志心懺悔、

志心發願、念慈氏、處世界梵、迴向偈、三歸依、慈氏上生偈、諸行無常偈、

如來涅槃偈等項,其中並間以七個梵咒。每一個梵咒的譯音用字雖然不盡相同

,但是還原為梵語後,即可立見分曉。而在七個梵咒之中,只有一個是專門用

來讚歎彌勒的。另外,三件寫本中所用的偈文、梵咒或有增益、省略,或有繁

簡不同,可以隨著不同的修行者而有增減。S.4451標示的和聲則可以證明《上

生禮》是一種群體共修的懺儀。

《上生禮》主要是根據《上生經》中揭示的修持方法,構成了一套求生兜

率內院的禮懺儀式,但是偈文歌讚中也包括了信眾對《下生經》中所說龍華三

會、彌勒授記的願望。因此和《上生經》、《下生經》都有著密切的關係。

《上生禮》的成立在第八世紀中葉之後,大約流行在第九、十世紀。《上

生禮》應該是民間結上生會時所用的一種懺儀,和宋、齊的龍華會有無關聯,

目前仍不得而知,但是和明代如惺的《龍華懺儀》應無直接的關係。

 

附註:

(1 )八相本指如來示現一生成道的過程:降自兜率、託胎、出生、出家、降

魔、成道、轉法輪、入涅槃之八相。此處的《八相禮》當為禮懺文的一

種。是否與《八相變》(雲24,北8437、乃91,北8438;參見潘重規

《敦煌變文集新書》)有關,尚待新資料的發現才能證實。目前《八相

禮》雖未發現其他的本子,但敦煌寫本中可見有《上生禮》、《無相禮

》(乃74,北8371、重20,北8372)、《法身禮》(推79,北8370)…

…等禮文。其中《無相禮》也是從禮佛的法、報、化三身開始的。

(2 )劉銘恕編:《斯坦因劫經錄》,收入《敦煌遺書總目索引》(以下簡稱

《總目索引》,商務印書館編,北京:中華書局,1983.6),頁218。

黃永武主編:《敦煌遺書最新目錄》(台北:新文豐出版公司,1986.9

),頁191。

(3 )小翟理斯編寫:《大英博物館藏漢文敦煌寫本目錄》(Lionel Giles,"

Descriptive Catalogue of the Chinese Manuscripts from Tunhuang

in the British Museum", Published by The Trustees of the Briti

sh Museum, London 1957),5461號,頁163 。

(4 )中國文化大學中文研究所敦煌學研究小組編:《倫敦藏敦煌漢文卷子目

錄提要》(台北:福記文化圖書公司,1993.2),5988號,頁608。

(5 )見《翟目》6446號,頁203。

(6 )見《總目索引》,頁201;《最新目錄》頁158;以及《倫敦提要》1529

號,頁201。

(7 )王重民編:《伯希和劫經錄》(收入《總目索引》),頁296 。《最新

目錄》,頁745。

(8 )金岡照光:<敦煌文獻プベ見ギペ彌勒信仰ソ一側面>,收入《講座敦

   煌7•敦煌シ中國佛教》(東京:大東出版社,1984.12),頁537-564

(9 )廣川堯敏:<禮讚>,收入《講座敦煌7•敦煌シ中國佛教》,頁425-

470,特別是428-429、437-441。

(10)同(註8 ),頁553-554。

(11)同(註9 ),頁438-441。

(12)參見拙著:《唐代彌勒信仰研究》(中國文化大學中國文學研究所碩士

   論文,1990.6),頁67-73。

(13)同(註9 ),頁437。

(14)《大正藏》卷2,頁764b。

(15)分別見《大正藏》卷2,頁489b;卷1,頁204c。

(16)見《大正藏》卷12,頁497b;但偈文的第三句作「若有志心聽」。

(17)同(註16),頁375a。

(18)主要參考明覺:《悉曇要訣》卷二(《大正藏》卷84,頁521-522 )、

Robert Heinemann:《漢梵、梵漢陀羅尼用語用句辭典》(《世界佛學

名著譯叢》9,台北:華宇出版社)、荻原雲來編:《漢譯對照梵和大

辭典》(台北:新文豐出版公司,1988.5)、田久保周譽:《梵字悉檀

》(東京:平河出版社,1983.2)。

(19)《大正藏》卷20,頁205a、卷18,頁940b。

(20)同前註。

(21)《大正藏》卷49,頁282b。

(22)見《四庫叢刊初編》四一冊(上海:商務印書館),頁340。

(23)同(註5 )。

(24)同(註10)。

(25)《大正藏》卷14,頁418c、420a。

(26)《下生經》一般是指竺法護譯《佛說彌勒下生經》、失名譯《佛說彌勒

來時經》、鳩摩羅什譯《佛說彌勒下生成佛經》、《佛說彌勒大成佛經

》、義淨譯《佛說彌勒下生成佛經》等五部經典,皆收入《大正藏》卷

14。

(27)同(註25),頁420a。

(28)《大正藏》卷38,頁295b。

(29)同(註25),頁420bc。

(30)同(註25),頁418b-420c。

(31)同(註25),頁430b。

(32)同(註25),頁424b-425b。

(33)同(註25),頁425b。又頁433a於此六句偈讚之外,還多了「未來解脫

   住涅槃」、「稽首慈心大導師」二句。

(34)《大正藏》卷53,頁402a。其中「是諸人等皆於法中種諸善根,釋迦牟

尼佛遣來付我」,道世誤為「《上生經》云」,其實出自鳩摩羅什譯的

   《彌勒下生成佛經》,見《大正藏》卷14,頁424c。又云「自晉代之末

   始傳斯經」,應當也是指鳩摩羅什譯的《下生經》(402-412 ),因為

最早的《下生經》譯本是由竺法護在西元303 年譯出,而《上生經》則

在西元455 年以後才譯出,都稱不上是「晉代之末」。

(35)梁•僧祐在《出三藏記集》中錄有<宋明皇帝初造龍華誓願文>、<京

   師諸邑造彌勒像三會記>、<齊竟陵文宣王龍華會記>,此外在《文宣

   王法集錄》中也有<龍華會并道林齋>一卷。見《大正藏》卷55,頁92

   b、86a。

(36)見(註21、22)。

(37)《卍續藏經》129 冊,頁167。

(38)同前註,頁173。

 

後記:本文完稿後,經李進益、林登順兩位學長協助取得廣川堯敏<敦煌出土七階佛名經ズコゆサ>一文(《宗教研究》251 ,頁71-105,特別是頁94-97,1982.3),發現廣川氏已經指出S.5433.R3與S.4451為《上生禮》,S.5433.R4 為《八相禮》;為免掠人之美,特予說明。但其<禮讚>一文較前文為晚出,作者卻不再提及S.5433號寫本,而S.4451號寫本也改為擬題〔彌勒行儀文〕,不知何故。