網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結


池上光洋  

 

已收錄 20 篇著作,其中有6 篇全文  

 
著者本人提供授權著者本人提供書目校正著者資訊 2012.03.05 建檔
序號:

33974

別名:

Ikegami, Koyo

分類:

個人著者

網站:
全文 題名 作者 出處 出版日期
  金沢文庫本『正法眼蔵』の訳注研究 (5) 小川隆 (著); 池上光洋 (著); 林鳴宇 (著); 小早川浩大 (著) 駒澤大学禅研究所年報=Annual Report of the Zen Institute=コマザワ ダイガク ゼン ケンキュウジョ ネンポウ 2006.03
  金沢文庫本『正法眼蔵』の訳注研究 (6) 外国語禅籍研究班 (著); 小川隆 (著); 池上光洋 (著); 林鳴宇 (著); 小早川浩大 (著) 駒澤大学禅研究所年報=Annual Report of the Zen Institute=コマザワ ダイガク ゼン ケンキュウジョ ネンポウ 2007.03
  「弁道」考 (1) : 特に道元禅師の著述類における用字史を中心として 池上光洋 (著) 宗学研究=Journal of Soto Zen studies 2006.03
  「弁道」考(二) - 道元禅師の用例を中心として 池上光洋 宗学研究紀要=Bulletin of Soto Zen Studies=シュウガク ケンキュウ キヨウ=Shugaku Kenkyu Kiyo 2006.01
  「弁道」考(三)宗門の口伝成立に関する一考察 池上光洋 宗学研究紀要=Bulletin of Soto Zen Studies=シュウガク ケンキュウ キヨウ=Shugaku Kenkyu Kiyo 2007.03
  『重雲堂式』研究ノート 池上光洋; 曹洞宗宗学研究所 宗学研究紀要=Bulletin of Soto Zen Studies=シュウガク ケンキュウ キヨウ=Shugaku Kenkyu Kiyo 2004.03
  坐禅(只管打坐)と下肢柔軟性について(2)関節可動域の測定を中心として=Zazen (Shikan-Taza) and flexibility of lower limbs (2) 池上光洋 宗学研究紀要=Bulletin of Soto Zen Studies=シュウガク ケンキュウ キヨウ=Shugaku Kenkyu Kiyo 2008.03
  坐禅(只管打座)と下肢柔軟性について(1)アンケート結果を中心として=Zazen (Shikan-taza) and the Lower Limbs Flexibility 池上光洋 宗学研究=Journal of Soto Zen studies 2008.04
  金澤文庫本《正法眼藏》の譯注研究(一)=An Annotated Translation of the Manuscript Shobogenzo Owned by Kanazawwa Bunko(I) 小川隆 =Ogawa, Takashi ; 池上光洋 =Ikegami, Koyo ; 西尾勝彦 =Nishio, Katsuhiko ; 林鳴宇 =Lin, Ming-yu 駒澤大学禅研究所年報=Annual Report of the Zen Institute=コマザワ ダイガク ゼン ケンキュウジョ ネンポウ 2001.03
  金澤文庫本《正法眼藏》の譯注研究(二)=An Annotated Translation of the Manuscript Shobogenzo Owned by Kanazawwa Bunko(II) 三宅良幹 (著)=Miyake, Yoshimoto (au.); 小川隆 (著)=Ogawa, Takashi (au.); 小早川浩大 (著)=Kobayakawa, Kodai (au.); 池上光洋 (著)=Ikegami, Koyo (au.); 林鳴宇 (著)=Lin, Ming-yu (au.) 駒澤大学禅研究所年報=Annual Report of the Zen Institute=コマザワ ダイガク ゼン ケンキュウジョ ネンポウ 2002.12
  金沢文庫本『正法眼蔵』の訳注研究 (4) 外国語禅籍研究班 (著); 小川隆 (著); 池上光洋 (著); 林鳴宇 (著); 小早川浩大 (著) 駒澤大学禅研究所年報=Annual Report of the Zen Institute=コマザワ ダイガク ゼン ケンキュウジョ ネンポウ 2004.12
  金沢文庫本『正法眼蔵』の訳注研究(7) 小川隆 (著)=Ogawa, Takashi (au.); 池上光洋 (著)=Ikegami, Koyo (au.); 林鳴宇 (著)=Lin, Ming-yu (au.); 小早川浩大 (著)=Kobayakawa, Kodai (au.) 駒澤大学禅研究所年報=Annual Report of the Zen Institute=コマザワ ダイガク ゼン ケンキュウジョ ネンポウ 2008.03
  金沢文庫本『正法眼蔵』の訳注研究(八)=An Annotated Translation of the Manuscript Shōbōgenzō Owned by Kanazawa Bunko (VIII) 池上光洋 (著)=Ikegami, Koyo (au.); 小川隆 (著)=Ogawa, Takashi (au.); 小早川浩大 (著)=Kobayakawa, Kodai (au.); 林鳴宇 (著)=Lin, Ming-yu (au.) 駒澤大学禅研究所年報=Annual Report of the Zen Institute=コマザワ ダイガク ゼン ケンキュウジョ ネンポウ 2008.12
  金沢文庫本『正法眼蔵』の訳注研究(三)=An Annotated Translation of the Manuscript Shobogenzo Owned by Kanazawwa Bunko(III) 三宅良幹 =Miyake, Yoshimoto ; 小川隆 =Ogawa, Takashi ; 小早川浩大 =Kobayakawa, Kodai ; 池上光洋 =Ikegami, Koyo ; 林鳴宇 =Lin, Ming-yu 駒澤大学禅研究所年報=Annual Report of the Zen Institute=コマザワ ダイガク ゼン ケンキュウジョ ネンポウ 2003.12
  真字『正法眼蔵』の基礎的研究 (1) -金沢文庫本付音漢語一字索引- 池上光洋 (著) 駒沢大学大学院仏教学研究会年報=Annual of studies of Buddhism. Graduate School of Komazawa University=コマザワ ダイガク ダイガクイン ブッキョウガク ケンキュウカイ ネンポウ 2001.05
  真字『正法眼蔵』の基礎的研究 (2) : 金沢文庫本和語索引 (一~五則) 池上光洋 (著) 駒沢大学大学院仏教学研究会年報=Annual of studies of Buddhism. Graduate School of Komazawa University=コマザワ ダイガク ダイガクイン ブッキョウガク ケンキュウカイ ネンポウ 2002.05
  真字『正法眼蔵』伝承史の一側面 ─ 特に『通幻喪記』の記述に注目して 池上光洋 =Ikegami, Koyo 駒澤大学佛教学部論集=Journal of Buddhist Studies=コマザワ ダイガク ブッキョウ ガクブ ロンシュウ 2002.10
  道元禅師の引用禅籍の基礎的研究 : 大谷大学蔵本 『圜悟禅師語録』を用いた出典の再調査 池上光洋 (著) 宗学研究=Journal of Soto Zen studies 2007.04
  道元禅師真蹟関係典籍字音索引 池上光洋 宗学研究紀要=Bulletin of Soto Zen Studies=シュウガク ケンキュウ キヨウ=Shugaku Kenkyu Kiyo 2005.01
  仮字『正法眼蔵』の語彙に関する一考察:特に「和語仮名書・漢語漢字書原則」を中心として 池上光洋 (著) 宗学研究=Journal of Soto Zen studies 2004.03