Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks


高橋尚夫  

 

75 bibliography, 11 full-text accessible.  

 
Authorize Area for AuthorProvide BibliographyCorrection 2012.03.05 created, 2021.11.25 updated
ID

48103

Alternative Names:

Takahashi, Hisao = 髙橋尚夫 = たかはしひさお

Category:

Individual Author

Website:
Fulltext Title Author Source Date
  「略出念誦経」と「ヴァジュローダヤ」--入マンダラについて=""Ryakushutsunenjukyo"" and ""Vajrodaya"" : on the mandalapravesa 高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) 密教学研究 1982.03
  『不空羂索神変真言経』の梵本について=On the manuscript of the Amoghapasakalparaja 高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū 1992.03.20
  『初会金剛頂経』における「金剛薩〔タ〕成就法」について 高橋尚夫 佛教學=Journal of Buddhist Studies=仏教学=ブッキョウガク=Bukkyōgaku 1996.12
  『金剛起経』について=On the ``Kon-go-kigyo'' 高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) 豊山教学大会紀要=Memoirs of the Society for the Buzan Study=ブザン キョウガク タイカイ キヨウ 1979.10
  『金剛頂経』和訳(1)=An Annotated Japanese Translation Of the Sarvatathagatatattvasamgraha With Anandagarbha's Tattvalokakari(1) 髙橋尚夫 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 2017.03
  『金剛頂経』和訳(2)=An Annotated Japanese Translation of the Sarvatathāgatatattvasaṃgraha with Ānandagarbha's Tattvālokakarī (2) 髙橋尚夫 (著)=たかはしひさお (au.) 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 2018.03.31
  『金剛頂経』和訳(3)=An Annotated Japanese Translation of the Sarvatathāgatatattvasaṃgraha with Ānandagarbha's Tattvālokakarī (3) 髙橋尚夫 (著)=たかはしひさお (au.) 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 2019.03.31
  『金剛頂経』和訳(6) 髙橋尚夫 (譯) 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 2022.03
  『金剛頂経』和訳(五)=An Annotated Japanese Translation of the Sarvatathagatatattvasamgraha with Anandagarbha's Tattvalokakari(5) 髙橋尚夫 (著)=たかはしひさお (au.) 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 2021.03.31
  『金剛頂経』和訳(四)=An Annotated Japanese Translation of the Sarvatathagatatattvasamgraha with Anandagarbha's Tattvalokakari(4) 髙橋尚夫 (著)=たかはしひさお (au.) 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 2020.03.31
  『理趣經』「二十五真言」について=On the Twenty Five Mantras Of "Rishukyo" 高橋尚夫 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 2015.03
  『維摩経』と『智光明荘厳経』=《維摩經》與《智光明莊嚴經》=Vimalakīrtinirdeśa and Sarvabuddhaviṣayāvatārajñānālokālaṃkāra 高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) 佛光學報=Fo Guang Journal of Buddhist Studies 2015.07
  『維摩経』と『智光明荘厳経』=《維摩詰經》《智光明莊嚴經》=Vimalakīrtinirdeśa and Sarvabuddhaviṣayāvatārajñānālokālaṃk āra 高橋尚夫 =Takahashi, Hisao 第一屆「維摩經與東亞文化」國際研討會論文集 2014.09
  『維摩経』と『智光明荘厳経』にでる共通の偈頌について=On the Verses in the Vimalakirtinirdesa and the Jnanalokalamkara 高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) 大正大学綜合佛教研究所年報=Annual of the Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University=タイショウ ダイガク ソウゴウ ブッキョウ ケンキュウジョ ネンポウ=大正大学綜合仏教研究所年報 2011.03
  『諸法無行經』師子遊歩菩薩の段 和訳 高橋尚夫 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 2005.03
  『諸法無行經』喜根菩薩の段 和訳=Japanese Translation of selected passages "Sarvadhar-mapravrttinirdesa" 高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.); 大正大学真言学智山研究室 (編) 智山学報=Journal of Chizan Studies=智山學報 2005.03.31
  『諸法無行経』文殊師利菩薩の段 和訳(完) 高橋尚夫 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 2006.03
  『仏遺教経』の和訳 高橋尚夫 (著) 真言宗豊山派総合研究院紀要=Shingonshuu Buzanha Sougou Kenkyuuin kiyou 2004.03
  <共同研究>梵文声聞地 : 初瑜伽処中出離地,和訳・科文 [第一戒律儀其之二・第二根律儀] Katsube, Takatoshi ; Matsunami, Yasuo ; Takahashi, Hisao 大正大学綜合佛教研究所年報=Annual of the Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University=タイショウ ダイガク ソウゴウ ブッキョウ ケンキュウジョ ネンポウ=大正大学綜合仏教研究所年報 1985.03
  Jñānasiddhi第十五章:和訳=The Fifteenth Chapter of the Jñānasiddhi, a Japanese Translation 高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) 豊山教学大会紀要=Memoirs of the Society for the Buzan Study=ブザン キョウガク タイカイ キヨウ 1977.10.15
  Prajñopāyaviniscayasiddhi - 和訳(一) 高橋尚夫 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 1980.03
  Prajñopāyaviniscayasiddhi - 和訳(二) 高橋尚夫 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 1982.03
  Samaya と Saṃvara : 三昧耶戒の一理解=Samaya and Saṃvara 高橋尚夫 (著)=たかはしひさお (au.) 豊山教学大会紀要=Memoirs of the Society for the Buzan Study=ブザン キョウガク タイカイ キヨウ 1980.09
  Sarvaburgatiparisodhanatantra(五)校訂と和訳 高橋尚夫 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 1986.03
  Sarvadurgatiparisodhanatantra(3) - 校訂と和訳 高橋尚夫 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 1984.03
  Sarvadurgatiparisodhanatantra(四) - 校訂と和訳 高橋尚夫 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 1985.03
  アーナンダガルバ作『金剛薩埵成就法略次第』=A Japanease Translation Of Ānandagarbhai's Vajraiasattvasādhanopeyika 高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) 豊山教学大会紀要=Memoirs of the Society for the Buzan Study=ブザン キョウガク タイカイ キヨウ 1997.03.31
  アーナンダガルバ作『金剛薩埵成就法略次第』=A Japanese Translation of Anandagarbhai's Vajraiasattvasadhanopeyika 高橋尚夫 (著) 智山学報=Journal of Chizan Studies=智山學報 1997.03.31
  アーナンダガルバ研究:序説=A Study of the Life and Works of Ānandagarbha: Introduction 高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) 豊山教学大会紀要=Memoirs of the Society for the Buzan Study=ブザン キョウガク タイカイ キヨウ 1999.11.01
  ア-ナンダガルバ作『金剛薩〔タ〕成就法広次第』和訳 高橋尚夫 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 1997.03
  ヴァジュラパーニ著『仏母般若波羅蜜多心「経」註・義灯』和訳=The Japanese Translation Of Vajrapani's Commentary On the Prajnaparamita-hrdaya ヴァジュラパーニ; 高橋尚夫 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 2012.03
  チベット語文字盤について=Report on a Newly-made Photographic Printer of Tibetan Alphabet 高橋尚夫 (著)=たかはしひさお (au.) 豊山教学大会紀要=Memoirs of the Society for the Buzan Study=ブザン キョウガク タイカイ キヨウ 1978.10.15
  チベット語初等文法 前田亮道; 高橋尚夫 2004.05
  ヘーヴァジュラタントラ索引(蔵梵漢)=Index Of the Hevajratantra 髙橋尚夫; 横山裕明 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 2017.03
  ラモットの維摩経入門=L'Enseignement de Vimalakīrti (Vimalakīrtinirdeśa)=The teaching of Vimalakīrti ラモット, É. (著)=Lamotte ,Étienne (au.); 高橋尚夫 (監修)=Takahashi, Hisao (supervise); 西野翠 (譯)=Nishino, Midori (tr.) 2015.03.21
  古慶梵讃について=On the Mangalagatha 高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) 大正大学綜合佛教研究所年報=Annual of the Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University=タイショウ ダイガク ソウゴウ ブッキョウ ケンキュウジョ ネンポウ=大正大学綜合仏教研究所年報 1979.05
  弘法大師空海と『維摩経』 高橋尚夫 (著) 豊山教学大会紀要=Memoirs of the Society for the Buzan Study=ブザン キョウガク タイカイ キヨウ 2017.03
  本尊の原語をめぐって -- 密教経典を中心として=On the Sanskrit Eguivalents of ""Honzon"" 高橋尚夫 =Takahashi, Hisao 大正大学大学院研究論集=Journal of the Graduate School, Taisho University=タイショウ ダイガク ダイガクイン ケンキュウ ロンシュウ 1978.02
  光明真言について--その原典の立場から=On the Komyo Shingon (mahamudrabhiseka-mantra) : A Comparative Study from Sanskrit, Tibet and Chinese Texts 高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) 密教学研究 1995.03
  百字の偈について 髙橋尚夫 (著) 豊山教学大会紀要=Memoirs of the Society for the Buzan Study=ブザン キョウガク タイカイ キヨウ 2022.03
  西蔵文『四十二章経』について 高橋尚夫 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 2001.09
  髙橋尚夫 (著) 真言宗豊山派総合研究院紀要=Shingonshuu Buzanha Sougou Kenkyuuin kiyou 2021.03
  髙橋尚夫 (著) 真言宗豊山派総合研究院紀要=Shingonshuu Buzanha Sougou Kenkyuuin kiyou 2022.03
  髙橋尚夫 (著) 真言宗豊山派総合研究院紀要=Shingonshuu Buzanha Sougou Kenkyuuin kiyou 2023.03
  松長有慶編著『インド後期密教』(上)方便・父タントラ系の密教 (下)般若・母タントラ系の密教 高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) 密教学研究 2009.03
  法身とは何か 『維摩経』と『智光明荘厳経』より=A study on the Dharmakaya : based on the Vimalakartinirdesa and the Jnanalokalamkarasutra 高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) 密教学研究 2016.03
  空海とインド中期密教 高橋尚夫 (編)=Takahashi, Hisao (ed.); 野口圭也 (編)=Noguchi, Keiya (ed.); 大塚伸夫 (編)=Otsuka, Nobuo (ed.) 2016.09.20
  金剛界大曼茶羅儀軌一切金剛出現 - 和訳 完 高橋尚夫 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 1987.03
  金剛界大曼荼羅儀軌 一切金剛出現 第一瑜伽三摩地品 和訳=Japanese Translation of the vajradhātumahāmaṇḍalopāyika Sarvavajrodaya “Ādiyogasamādhi” 高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) 密教文化=Journal of Esoteric Buddhism=ミッキョウ ブンカ=Quarterly reports on Esoteric Buddhism=The quarterly reports on Esoteric Buddhism=Repcrits on the esteric buddhisem 1988.01.21
  金剛頂経の字句について=On the Words of Tattva-saṁgraha 高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) 豊山教学大会紀要=Memoirs of the Society for the Buzan Study=ブザン キョウガク タイカイ キヨウ 1973.06.15
  金剛会大曼茶羅儀軌一切金剛出現 - 余滴 高橋尚夫 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 1988.03
  金剛会大曼荼羅儀軌一切金剛出現 - 第一瑜伽三摩地品・西蔵本校訂併梵文補塡 高橋尚夫 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 1990.03
  書評・新刊紹介=Book Review 遠藤祐純 (評論); 高田順仁 (評論); 高橋尚夫 (評論); 静慈円 (評論) 密教学研究 1985.03
  般若心経註釈集成:インド・チベット編 渡辺章悟 (編)=Watanabe, Shogo (ed.); 高橋尚夫 (編)=Takahashi, Hisao (ed.) 2016.09.28
  般若心経註釈集成:中国・日本編 渡辺章悟 (編)=Watanabe, Shogo (ed.); 高橋尚夫 (編)=Takahashi, Hisao (ed.) 2018.07.30
  般若理趣経の註釈的研究(5)「第六段 金剛拳理趣会品」・「第七段 文殊師利理趣会品」・「第八段 纔発意菩薩理趣会品」=A Study Of Annotationes Of Prajnaparamita-nayapancasatika (5th) 高橋尚夫 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 2008.03
  般若理趣経の註釈的研究(6)「第九段 虚空庫菩薩理趣品」・「第十段 摧一切魔菩薩理趣品」=A Study of Annotationes Of the Prajnaparamita-nayapancasatika (6th) 高橋尚夫 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 2009.03
  般若理趣経の註釈的研究(7)「第十一段 降三世教令輪品」・「第十二段 外金剛部品」・「第十三段 七母女天集会品」・「第十四段 三兄弟集会品」・「第十五段 四姉妹集会品」=A Study Of Annotationes Of the Prajnaparamita-nayapancasatika (7th) 高橋尚夫 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 2010.03
  般若理趣経の註釈的研究(8・完)「第十六段 四波羅蜜部大曼荼羅品」・「第十七段 五種秘密三摩地品」・「第十八段 称讃流通分」=A Study Of Annotationes Of the Prajnaparamita-nayapancasatika (8th) 高橋尚夫 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 2011.03
  般若理趣経の註釈的研究(二):「初段・第二正説分」=A study of Annotations of Prajnaparamitanaya Pancasatilca (2) 高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.); 大正大学真言学智山研究室 (編) 智山学報=Journal of Chizan Studies=智山學報 2007.03.31
  曼荼羅図典 広沢隆之; 小山典勇; 小峰弥彦; 染川英輔; 高橋尚夫 1993.02
  御註『四十二章経』書下し 髙橋尚夫 (著) 真言宗豊山派総合研究院紀要=Shingonshuu Buzanha Sougou Kenkyuuin kiyou 2016.03
  梵文和訳維摩経 西野翠=Nishino, Midori; 高橋尚夫=Takahashi, Hisao 2011.01
  梵文声聞地 : 初瑜伽処中出離地,和訳・科文 Katsube, Takatoshi ; Matsunami, Yasuo ; Takahashi, Hisao 大正大学綜合佛教研究所年報=Annual of the Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University=タイショウ ダイガク ソウゴウ ブッキョウ ケンキュウジョ ネンポウ=大正大学綜合仏教研究所年報 1984.03
  梵文声聞地 : 初瑜伽処中出離地・和訳科文 [第三 於食知量] Katsube, Takatoshi ; Matsunami, Yasuo ; Takahashi, Hisao 大正大学綜合佛教研究所年報=Annual of the Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University=タイショウ ダイガク ソウゴウ ブッキョウ ケンキュウジョ ネンポウ=大正大学綜合仏教研究所年報 1986.03
  梵文声聞地(六): 初瑜伽処中出離地,和訳・科文 Katsube, Takatoshi ; Matsunami, Yasuo ; Takahashi, Hisao 大正大学綜合佛教研究所年報=Annual of the Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University=タイショウ ダイガク ソウゴウ ブッキョウ ケンキュウジョ ネンポウ=大正大学綜合仏教研究所年報 1987.03
  梵文声聞地:初瑜伽処中,趣入地 和訳・科文=Sravakabhumi,: Avatarabhumi 松涛泰雄 =Matsunami, Yasuo ; 高橋尚夫 =Takahashi, Hisao ; 勝部隆敏 =Katsube, Takatoshi 大正大学綜合佛教研究所年報=Annual of the Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University=タイショウ ダイガク ソウゴウ ブッキョウ ケンキュウジョ ネンポウ=大正大学綜合仏教研究所年報 1982.03
  梵文声聞地:初瑜伽処中種姓地,和訳・科文=Sravakabhumi,: Gotrabhumi 松涛泰雄 =Matsunami, Yasuo ; 高橋尚夫 =Takahashi, Hisao ; 勝部隆敏 =Katsube, Takatoshi 大正大学綜合佛教研究所年報=Annual of the Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University=タイショウ ダイガク ソウゴウ ブッキョウ ケンキュウジョ ネンポウ=大正大学綜合仏教研究所年報 1981.03
  梵字の意味するもの(1)悉曇三密鈔第八 字相字義門 訳註 高橋尚夫 (著); 青木亮敬 (著) 真言宗豊山派総合研究院紀要=Shingonshuu Buzanha Sougou Kenkyuuin kiyou 2012.03
  梵字の意味するもの(2)悉曇三密鈔第八 字相字義門 訳註 高橋尚夫 (著); 青木亮敬 (著) 真言宗豊山派総合研究院紀要=Shingonshuu Buzanha Sougou Kenkyuuin kiyou 2013.03
  梵字の意味するもの(3・完)悉曇三密鈔第八 字相字義門 訳註 高橋尚夫 (著); 青木亮敬 (著) 真言宗豊山派総合研究院紀要=Shingonshuu Buzanha Sougou Kenkyuuin kiyou 2014.03
  新国訳大蔵経 インド撰述部 12-7 密教部:要略念誦経・諸仏境界摂真実経・真実摂大乗現証大教王経・蕤呬耶経・無畏三蔵禅要 北條賢三 (校注)=Hojo, Kenzo (Proofread & annotate); 高橋尚夫 (校注)=Takahashi, Hisao (Proofread & annotate); 木村秀明 (校注)=Kimura, Hideaki (Proofread & annotate); 大塚伸夫 (校注)=Otsuka, Nobuo (Proofread & annotate) 1996.09.01
  新国訳大蔵経 インド撰述部 12-7 密教部:要略念誦経・諸仏境界摂真実経・真実摂大乗現証大教王経・蕤呬耶経・無畏三蔵禅要(カバー装) 北條賢三 (校注)=Hojo, Kenzo (Proofread & annotate); 高橋尚夫 (校注)=Takahashi, Hisao (Proofread & annotate); 木村秀明 (校注)=Kimura, Hideaki (Proofread & annotate); 大塚伸夫 (校注)=Otsuka, Nobuo (Proofread & annotate) 2019.11.20
  灌頂必携=Kanjo-hikkei (Memorandum Indispensable to the Consecration Ceremony (Abhiṣeka)) 高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) 豊山教学大会紀要=Memoirs of the Society for the Buzan Study=ブザン キョウガク タイカイ キヨウ 1991.11.09
  発菩提心偈について=On Some Verses Concerning the Bodhicitta-utpāda 高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) 豊山教学大会紀要=Memoirs of the Society for the Buzan Study=ブザン キョウガク タイカイ キヨウ 1983.10