Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
佛經翻譯文本的文學性研究
Author 閆艷 (著)
Source 世界宗教文化=The Religious Cultures in the World
Volumen.4
Date2016.08
Pages79 - 87
Publisher中國社會科學院世界宗教研究所雜誌社
Publisher Url http://iwr.cass.cn/
Location北京, 中國 [Beijing, China]
Content type期刊論文=Journal Article
Language中文=Chinese
Note閆艷,長安大學外國語學院副教授。
Keyword佛經翻譯; 佛經翻譯文學; 佛教文學; 文學性
Abstract佛經翻譯與中國文學是雙向式互相影響的。而佛經翻譯對中國文學的影響可以被分為兩大類型:佛經翻譯文學與佛經翻譯影響文學。佛經翻譯文學指佛經翻譯文本中包含著文學成分和文學因素,盡管它主要是宗教經典而不是文學作品。它也被稱為佛教文學,主要是印度宗教思想的體現,可能受到印度民間文學以及當時文人文學的影響。
Table of contents一、佛經翻譯的敘事性 81
二、神通手法 82
(一)中國古代原生神話 82
(二)佛經譯本中的神通手法 83
三、譬喻:具有教諭意義的寓言 83
(一)譬喻的分類和特點 84
(二)譬喻的分布和類型 85
(三)主要譬喻經典 85
四、結構形式:散韵結合─對話─議論和偈頌 86
ISSN10076255 (P)
Hits95
Created date2017.04.07
Modified date2024.03.08



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
572389

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse