サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
Developing a NeumeScribe for Sino-Japanese Buddhist Musical Notations=為中國日本佛教樂譜創立紐姆記譜法
著者 Markham, Elizabeth J. (著)=馬塋璠 (au.) ; Wolpert, Rembrandt F. (著)=吳任帆 (au.)
掲載誌 Chung-Hwa Buddhist Journal=中華佛學學報
巻号n.23
出版年月日2010.07
ページ167 - 182
出版者Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies=中華佛學研究所
出版サイト http://www.chibs.edu.tw/ch_html/index_ch00.html
出版地新北市, 臺灣 [New Taipei City, Taiwan]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese; 英文=English
キーワードLisp/Scheme; Musical Notation=樂譜; Neumes=紐姆記譜法; TikZ; XeLaTeX
抄録There is more to song than its text. And pre-modern Japanese manuscript collections of chant and song for Buddhist liturgy often write both text and musical notation for its vocal expression. Yet facsimile publications may be drastically undersized, and so coarsely-grained in grays as to remove meaningful color distinctions; edited typeset versions may give all textual information, including glosses to graphic “text” that constitutes musical notation, but completely omit any representation of the graphs themselves. The musicological researcher is left unaided. A solution is an analytically arrived at encoding scheme for Sino-Japanese musical graphs (hakase 博士, usually “neumes”), an encoding itself derived from Japanese “neume-maps” (hakase-zu 博士圖). Looking ahead, and for the musicologist, this encoding will enable transformations on representations of neumes through a computer-program (written in STklos-Scheme). Described here and now is one further product, originally devised to verify the accuracy of encoding, which demonstrates how neumes can be directly incorporated in printed text typeset with X ELaTEX for publication. [Editor’s Note: This article has been typeset for publication in the Chung-Hwa Buddhist Journal using X ELaTEX. Thanks to Rembrandt F. Wolpert for the CHBJ stylesheet.]

對於歌曲,文字之外還有更多的東西,日本傳統佛教歌曲和誦經的手稿集通常以文字和樂譜作為其聲樂的表述方式;其影印的出版物可能尺寸巨大,粗糙灰色的紙張往往去了原手稿中具有意義的顏色區分,而重新編輯打印的版本雖然保存了所有的文字信息,其甚至包括對於構成樂譜的曲線符號的註解,但其卻完全摒棄了其曲線符號,這讓音樂研究者處於一種無助的狀態。分析解決這種困境的方式,我們可以為中國和日本的音樂的曲線符號(「博士」hakase)創立一個編碼方案,這種編碼本身源於日本的「博士圖」(hakase-zu)。長遠來說,尤其對於音樂學家,這種編碼能夠通過電腦程序? STklos程序)來改變對「博士」像的再現。本文最初旨在證明編碼的準確性,不僅如此,其進一步展示了「博士」如何能夠直接的融入以X ELaTEX 印刷的文本而出版。
ISSN10177132 (P)
ヒット数1194
作成日2011.04.24
更新日期2017.06.21



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
377339

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ