サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
“配置土”還是“清凈土”?——辨析大乘佛教凈土觀念的兩種思想來源
著者 李想 (著)
掲載誌 世界宗教研究=Studies in World Religions
巻号n.01
出版年月日2018
ページ96 - 103
出版者中國社會科學院世界宗教研究所雜誌社
出版サイト http://iwr.cass.cn/
出版地北京, 中國 [Beijing, China]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
キーワード凈土; 配置; 清凈; 《維摩詰經》
抄録"凈土"的概念是漢地佛教譯經過程中產生的詞匯,它與梵文"清凈土"和"配置土"的意義密切相關。從詞源上說,支謙用"凈"字翻譯vyūha(配置)是詞義選擇的結果,而非混淆詞形導致的誤譯。從詞義演變和思想發展的角度來看,"清凈土"同"配置土"之間本身就存在深刻關聯。"配置土"是大乘佛教理論發展過程中對佛國世界美好品質的構建,"清凈土"則是基于宗教凈化隱喻而成立的清凈至極的佛國空間。配置土功德莊嚴、遠離煩惱的相狀,正是國土清凈的具體標準;而清凈土對離染解脫的強調,則為國土莊嚴提供了實踐論意涵。在《維摩詰經》中,這兩種佛國土的描述方式取得了意義的統一。
目次一、「淨土」的詞源問題 96
二、支謙、鳩摩羅什、玄奘的譯詞選擇 97
三、配置土思想的來源與成立 99
四、清淨土思想的來源與成立 101
五、配置土思想與清淨土思想的內在關聯 102
ISSN10004289 (P); 10004289 (E)
ヒット数53
作成日2023.08.04
更新日期2023.08.09



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
678845

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ