網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
漢譯佛經中的印度民間故事及其本土化途徑 -- 以愚人故事、智慧故事為中心
作者 王青
出處題名 成大宗教與文化學報=Journal of Religion and Culture of National Cheng Kung University
卷期n.3
出版日期2003.12
頁次89 - 110
出版者國立成功大學中國文學系宗教與文化研究室
出版者網址 http://zhncku.med.ncku.edu.tw/buddhism/list.php
出版地臺南市, 臺灣 [Tainan shih, Taiwan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
關鍵詞漢譯佛經; 愚人故事; 智慧故事; 哲理化; 歷史化
摘要論文認為,戰國晚期的《韓非子》和《呂氏春秋》中已經出現了可能來自於印度的民間故事,它們作為重要的思想資源被韓非和呂不韋門人採用。東漢以後,佛教的大規模輸入更是推動了印度民間故事的流播,這對中土愚人故事與智慧故事的創作有著重大影響。論文揭示了一些著名的早慧人物其智慧事蹟實際上淵源於佛經故事,而很多中土笑話則來自於印度的愚人故事。佛經中的民間故事由於其內容的不同,命運也不盡相同。愚人故事通常會被哲理化,即被文人當作寓言來說明哲理;而智慧故事則容易被歷史化,往往再衝分本土化後成為歷史的一部分;更多的則繼續保持了民間故事的原始形態,在民眾口頭代代相傳,成為現代民間故事的重要內容。
目次一. 中土愚人故事與印度影響 89
(一) 印度愚人故事的哲理化 89
(二) 佛經傳譯與魏晉以後的愚人故事 93
二. 中土智慧故事與印度影響 98
(一) 中國早期智慧故事與印度影響 98
(二) 佛經智慧故事的歷史化 100
(三) 民間智慧故事中的印度影響 102
ISSN18136400 (P); 18136400 (E)
點閱次數1369
建檔日期2005.11.25
更新日期2017.08.16










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
128648

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽