網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
The Theravāda Tradition and Modern Pāli Scholarship: A Case of "Lost" Manuscripts Mentioned in Old Pāli Bibliographical Sources=上座部傳統與當代巴利學界 -- 古老巴利書誌所述及的「已佚失」寫本之個案
作者 Pecenko, Primoz
出處題名 中華佛學學報=Chung-Hwa Buddhist Journal=Journal of Chinese Buddhist Studies
卷期n.20
出版日期2007.07.01
頁次349 - 378
出版者中華佛學研究所=Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies
出版者網址 http://www.chibs.edu.tw/publication_tw.php?id=12
出版地新北市, 臺灣 [New Taipei City, Taiwan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese; 英文=English
關鍵詞Theravāda Buddhism=上座部佛教; Pāli Subcommentaries=巴利疏鈔; Pāli Bibliographies=巴利書誌; Textual Transmission=文本傳播; Pāli Manuscripts=巴利寫本
摘要In this article I will discuss my research of the Pāli subcommentaries (?īkā) on the first four nikāyas and show that there exist two sets of such subcommentaries and not just a single set which we have in printed form (Cha??hasa?gāyana edition). The works of modern Pāli scholarship, which in this case agree with the Theravāda tradition, also usually mention only one set of the subcommentaries. However, according to some Pāli bibliographic sources and catalogues of Pāli manuscripts held in various libraries in Burma and Sri Lanka, there seem to exists another set of the subcommentaries on the four nikāyas which has been ignored/omitted by the Theravāda tradition and also considered either “lost” or “non-existent” by modern Pāli scholarship.
My recent discovery of a Pāli manuscript of one of the “lost” subcommentaries in Burma gives a completely new perspective on the historical development of the two sets of the subcommentaries and, in a wider sense, also on our understanding of the available information about the history of Pāli literature. I will attempt to discuss the following important issues which resulted from this discovery: The existence of the “lost” manuscript proves that the information in some older Pāli bibliographic sources—where both sets are mentioned—is correct and that both the Theravāda tradition as well as modern Pāli scholarship ignored the “lost” texts and the bibliographic information about them. Why? The analysis of the available printed editions and catalogued manuscripts also indicates that the information on the subcommentaries given in the works of modern Pali scholarship seems to be influenced by the traditional Theravāda scholarship (both mention only one set)—although the information on the “lost” texts was easily available.
My discovery of the above mentioned manuscript, which is listed in the oldest Pāli bibliographic text (Saddhammasa?gaha), also proves that this bibliographic text—often considered less reliable by modern Pāli scholarship—seems to be much more reliable than the later bibliographic sources (e.g. Sāsanavaṃsa) which have been used as main sources for modern history of Pāli literature. Therefore the sources for the available history of Pāli literature need to be re-examined in the light of the information given in the older bibliographic texts, catalogues of Pāli manuscripts, inscriptions, and the texts which—although existing in manuscript form—have not been researched yet.
Considering all this, our understanding of the traditional Theravāda transmission of Pāli texts will have to be re-examined as well.

本文將探討筆者對前四部《尼柯耶》之《疏鈔》(ṭīkā)所作的研究,指出實際上存在著兩組《疏鈔》,而非僅有我們目前所見的一組刊印本《疏鈔》(第六次結集版)。當代巴利學術著作對於此論題的看法,與上座部傳統所持的意見相同,經常只提及一組《疏鈔》。然而,依據一些巴利書誌資料,以及緬甸、斯里蘭卡若干圖書館中的寫本目錄來看,前四部《尼柯耶》似乎還存在著另一組《疏鈔》,只不過它卻為上座部傳統所忽略,同時也被當代巴利學界認為是已佚失或根本不存在。
筆者近來在緬甸發現一份被認為是已佚失的疏鈔之巴利寫本,這個寫本的發現,使我們對兩組《疏鈔》的歷史發展,有一個全然嶄新的看法,乃至也讓我們對於那些與巴利文獻史相關的現有資訊,能有全新的瞭解。筆者將試著探討此新發現所衍生的一些重要議題:
被認為「已佚失」的寫本仍存在。這事實證明:一些較古的巴利書誌所提供的資訊——存在著兩組疏鈔——是正確的;然而,上座部傳統和當代巴利學界,卻忽視那「已佚失」的疏鈔以及相關的書誌資訊。為什麼?分析現存刊印本與輯入〔館藏〕目錄的寫本之後,顯示出當代巴利學術著作所提供的有關巴利疏鈔之資訊,似乎受到上座部傳統的影響(二者都只提及一組《疏鈔》),即便那「已失佚」 的疏鈔之相關資訊唾手可得。

上 述 「 已 佚 失 」 的 文 本 , 在 最 古 老 的 巴 利 書 誌 即 《 正 法 輯 錄 》(Saddhammasaṅgaha)之中,早有記載。筆者新發現的、被視為「已佚失」的鈔疏寫本,證明了:通常被當代巴利學界認為較不可靠的《正法輯錄》,似乎較後期的書誌如《教史》(Sāsanavaṃsa),更為可靠,雖然後者常被視為巴利文獻史的主要資料。因此,我們有必要根據古代書誌、館藏寫本目錄、碑文,以及仍未被研究的寫本,重新檢視巴利文獻的發展歷史。有鑑於此,吾人對於上座部巴利文本之傳播情況的理解,也必須重新被檢視。
目次Part 1: The A??hakathās and ?īkās on the Four Nikāyas 352
Part 2: The ?īkās in Pāli Bibliographic Sources 356
2.1. Saddhammasa?gaha
2.2. The Pagan inscription
2.3. Gandhavaṃsa
2.4. Sāsanavaṃsa
2.5. Sāsanavaṃsadīpa
2.6. Pi?akat samui?
2.7. Critical Pāli Dictionary
Part 3: Printed Editions and Manuscripts of the ?īkās 368
Conclusions 372
Abbreviations 376
ISSN10177132 (P)
研究類別佛教-歷史; 文獻資料; 研究史
研究地點緬甸; 斯里蘭卡
點閱次數1883
建檔日期2007.09.07
更新日期2018.03.01










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
147556

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽