網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
淺談“偽經”與觀音信仰的中國化
作者 釋法尊 (著)
出處題名 世界宗教文化=The Religious Cultures in the World
卷期n.3
出版日期2004.09
頁次30 - 31
出版者中國社會科學院世界宗教研究所雜誌社
出版者網址 http://iwr.cass.cn/
出版地北京, 中國 [Beijing, China]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
關鍵詞觀音菩薩=觀世音菩薩=Avalokiteshvara; 觀音信仰=觀音法門; 觀音; 楞嚴經=大佛頂首楞嚴經=Shurangama Sutra=Surangama Sutra; 華嚴經=大方廣佛華嚴經=Buddhavatamsaka Sutra=Gandavyuha Sutra; 菩薩=Bodhisattva; 菩薩; 菩提達摩=菩提達磨=達摩=達磨=Bodhidharma; 悲華經; 授記=和伽羅那=記說=Vyakarana; 偽經=Spurious Scripture; 咒語=真言=陀羅尼=Mantra; 妙法蓮華經=法華經=The Lotus Sutra=Saddharma-pundarika Sutra; 佛陀=Gautama Buddha; 佛; 玄奘=Xuanzang=Hiuen Tsiang; 心經=Heart Sutra; 不空=Amogha-vajra; 大乘
摘要觀音信仰在流傳中不斷發展、變化,與觀音有關的大乘顯密經典,多達!" 種,其中最重要的經典計有:東晉佛陀跋陀羅譯《華嚴經》、東晉竺難提譯《請觀世音菩薩消伏毒害陀羅尼咒經》(簡稱《請觀世音經》)、北周耶舍崛多譯《十一面觀世音神咒經》、北宋曇無懺譯《悲華經》、唐玄奘譯《心經》、唐般剌密帝譯《楞嚴經》、劉宋曇無竭譯《觀世音菩薩授記經》、伽梵達摩譯《千手千眼無礙大悲心陀羅尼經》、菩提流支譯《不空!索經》、宋天息災譯《大乘莊嚴寶王經》及《法華經》等。
ISSN10076255 (P)
點閱次數1072
建檔日期2008.08.06
更新日期2024.03.04










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
163762

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽