網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
Biographies of Eminent Monks in a Comparative Perspective:The Function of the Holy in Medieval Chinese Buddhism=《高僧傳》的比較研究 -- 中古中國佛教聖僧的功能
作者 篠原亨一 (著)=Shinohara, Koichi (au.)
出處題名 中華佛學學報=Chung-Hwa Buddhist Journal=Journal of Chinese Buddhist Studies
卷期n.7
出版日期1994.07
頁次477 - 500
出版者中華佛學研究所=Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies
出版者網址 http://www.chibs.edu.tw/publication_tw.php?id=12
出版地新北市, 臺灣 [New Taipei City, Taiwan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese; 英文=English
附註項Koichi Shinohara is a professor of McMaster University. 本文作者篠原亨一為麥克馬斯特大學教授。
關鍵詞Huijiao (Hui-chiao)=慧皎; Biographies of Eminent Monks (Gaoseng zhuan); Arthur Wright; Peter Brown; Tanchao
摘要In this paper I propose a new direction for the study of Huijiao's Biographies of Eminent Monks. I begin the discussion with some comments on Arthur Wright's influential study Biography and Hagiography: Hui chiao's Lives of Eminent Monks. I take issue with Wright's view on Huijiao's attitude toward miracle stories; according to Wright, Hujiao was less concerned to awe the simple with accounts of miracles than to persuade the nobles and the literati that Buddhism was intellectually respectable and that its clergy had led useful, creative, and well disciplined lives. With this statement Wright imports into the study of medieval Chinese Buddhism the kind of "two-tier model" that Peter Brown saw in the scholarship on the history of Christianity and criticized. I argue that we need to dispense with the broad interpretive framework that Wright uses, namely that there is a religion of the masses that is opposed to a religion of the elite, and that we must question Wright's characterization of that elite culture as disdainful of tales of miracles and the supernatural. At the same time we must turn to a careful and detailed consideration of the actual contents of Huijiao's biographical collection. In fact from a careful reading of the collection and related texts a remarkably different picture of Huijiao's view of miracles and miracle workers begin to emerge. Wright and others relied heavily on Huiiiao's preface in their analysis of the nature of this biographical collection. Calling attention to Huijiao's heavy dependence on Baochang, I suggest that Huijiao's preface may have been a rather tendentious document and that significant gaps may have existed between this preface (including the tenfold scheme of classifying biographies) and the actual content of the work itself. An account of the content of the collection that relies heavily on Huijiao's preface, as is the case with Wright's classic study, needs to be reexamined in the light of studies that focus on individual biographies in the collection rather than the editor's presentation of these biographies. In the second part of this paper, I argue that Peter Brown's functionalist study of "the holy" and "holy men" in late antiquity in the West offers us some useful insights that might lead us to a very different approach to the study of Chinese "Biographies of Eminent Monks." I attempted to illustrate this approach by discussing the biography of Tanchao (419 - 492), which is found in the "meditation masters" section of Huijiao's collection. I attempt a functionalist reading of Tanchao's life here, suggesting that one of its main concerns was the preservation of the order of society. Tanchao mediated between the villagers in this world and the dragons who rule in the other world. The rain miracle story that constitutes the main part of the story told in this biography does not deny the basic structure of dual hierarchies in which the worldly hierarchy is implicitly supported by an other worldly hierarchy. The situation that necessitated Tanchao's intervention was a malfunctioning or disorder of this structure. It was by accident that people disturbed the dragon's residence. When the dragons were infuriated and made an oath to stop the rain, a monk, who was an outsider and had a reputation for extraordinary spiritual power that reached even to the gods, had to be brought in. Only after the monk had succeeded in converting the dragons to Buddhism could the dragons be persuaded to abandon their oath and bring down rain. I suggest further that the story of Tanchao's miraculous feat at Mt. Lingyin, with its emphasis on converting local dragons, could also be read as a story that describes how Buddhism came to be accepted locally in an area that was not very far from the capital.

在本論文中,作者提出一個解讀慧岐《高僧傳》的新方向。首先針對亞瑟﹒賴特的力作《傳記與聖賢傳:慧峻的高僧傳》,提出討論和批評。有關慧校對於神異事蹟的態度,我與賴特的看法並不相同;賴特認為,慧岐「比較不想、以神異的描述來讓普通人畏敬,比較注重說服貴族和知識分子,讓他們相信佛教的學理淵深值得尊敬,佛教僧但也過著濟世的、有創發性的、戒律嚴謹的生活。」因此,賴特就引用彼得﹒布朗在研究基督教史所使用和所批評的「雙層模式」
ISSN10177132 (P)
研究類別歷史
研究時代南北朝
研究地點中國
點閱次數1608
建檔日期1998.07.22
更新日期2018.01.31










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
252165

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽