網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
吉祥積的《見次第說示》藏文本試譯
作者 許明銀
出處題名 圓光佛學學報=Yuan Kuang Journal of Buddhist Studies
卷期創刊號
出版日期1993.12
頁次163 - 178
出版者圓光佛學研究所=Yuan Kuang Buddhist College
出版者網址 http://www.ykbi.edu.tw/
出版地桃園縣, 臺灣 [Taoyuean hsien, Taiwan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
關鍵詞西藏佛教; 吉祥積; 教判; 見次第說示
摘要西藏大藏經依西藏人的分法,是分成收錄佛說部的甘珠爾 (bKa' 'gyur) 與論疏部 (解釋經論,戒律) 的丹珠爾(bsTan 'gyur) 兩類,這些都是以印度人的著作為主,西藏人的著作基本上是不收入的; 但是在並稱為吐蕃期的三大譯師當中,有智軍的三部與吉祥積的五部著作收入其中。 這當中,智軍的《見差別》是今日西藏佛教之最古老宗義文獻; 而吉祥積的《見次第說示》,同樣是教相判釋的文獻,它的一大特色除顯教外,還論述密教的宗義。本著作與寧瑪派大圓滿的九乘教判教義有關,據最近的研究證實,大圓滿是在南宗禪內摻入密教具有的相同傾向而完成的; 且西藏的原始宗教 -- 「本教」 (Bon po) 本身也有九乘的教判分類,因此,這些問題都很值得注意。 另外,其中的 dBu ma chen po 的用例,與後來覺囊派 (Jo nang pa) 稱自己為大中觀派 (dBu ma chen po) 的稱呼類似; 及有 rang rgyud 的用語,也值得注意。我們查閱吉祥積所翻譯且收錄在北京版西藏大藏經的95部佛典時,發現他本人涉獵了般若部,諸經部,戒律部,讚頌部,秘密部 (續部),中觀部,唯識部,續疏部,阿毘達磨部,書翰部,修身部,因明部,寶積部等等,可以說印度佛學的所有學問幾乎都涵蓋了,故毫無疑問他是一位大學者、大譯經師,也是一位非常了不起的學問僧。
ISSN16086848 (P)
點閱次數1273
建檔日期1998.07.22
更新日期2017.07.19










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
252295

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽