網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
《警寤本生》: Jagarajataka 譯注及語義分析=The Jagarajataka:An Annotated Translation Including Semantic Analysis
作者 呂麗華 (著)=Lue, Li-hua (au.)
出處題名 中華佛學研究=Chung-Hwa Buddhist Studies
卷期n.5
出版日期2001.03
頁次1 - 25
出版者中華佛學研究所=Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies
出版者網址 http://www.chibs.edu.tw/
出版地新北市, 臺灣 [New Taipei City, Taiwan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
關鍵詞Jaagara; Sotaapanna; Ca^nkama; Brahmadatta; Uppalava.n.naa; 警寤; 須陀洹; 經行梵施王; 蓮花色
摘要在巴利語本生經中,有一則《警寤本生》Jaagarajaataka. 本則故事除交代情節外,尚包括自成一系列的六首別具風格,如謎一般的偈頌. 其內容乃有關一證得須陀洹果,成就警寤功德的優婆塞,由於保護五百車隊的商主,徹夜經行未眠,使五百盜賊無從下手強劫商隊主. 後來這位優婆塞參訪了佛陀,請求佛陀告知往昔先人曾成就警寤功德的本生,繼而解開了偈頌的謎底,也說出佛陀與蓮花色的過去生因緣. 本文就此則本生故事為範圍,嘗試翻譯其內容並注釋,分析出現於文中的相關語詞,藉以瞭解其內涵.

目次一. 引言
二. 使用材料介紹
三. 偈頌文體略述
四. 譯注內容
五.《警寤本生》的特色
六. 結語
ISSN1026969X (P)
點閱次數1484
建檔日期2001.03.30; 2002.07.23
更新日期2021.11.10










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
347614

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽