網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
空海漢詩文集《性靈集》所收〈九想詩〉探論 -- 詩歌的聖典化=A Study on the Kusō-Poem in Kūkai’s Shoryo-shu: The Canonization of Poetry
作者 龔嵐 (著)=Gong, Lan (au.)
出處題名 中華佛學研究=Chung-Hwa Buddhist Studies
卷期n.18
出版日期2017.12
頁次181 - 223
出版者中華佛學研究所=Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies
出版者網址 http://www.chibs.edu.tw/
出版地新北市, 臺灣 [New Taipei City, Taiwan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese; 越南文=Vietnamese
摘要九想詩是以觀想屍體的九想觀為主題的漢詩,其創作最早可見於六朝。現存九想詩數量雖少,分佈地區卻極為廣闊,西至敦煌,東至日本。空海漢詩文集《性靈集》所收的一組〈九想詩〉與敦煌寫本中的〈九想詩〉在結構和修辭方面具有很多共同點,但是相較於敦煌本〈九想詩〉將佛經九想觀中關於死屍的描寫融入到從生至死整個生命過程之中,以此表現人生無常,《性靈集》本〈九想詩〉只有死後部分的描寫,更貼近於佛經中九想觀的修行實踐。《性靈集》本〈九想詩〉借空海之名在日本民間廣為流傳,在鐮倉時代關於不淨觀的說話中亦有提到,對日本的九想文藝發展起到了很大的影響。

本文考察了日本平安朝時期空海信仰在《性靈集》本〈九想詩〉形成過程中起到的作用,並思考祖師信仰和詩歌形成的關係,探討這種關係在《性靈集》本〈九想詩〉中有著何種體現?〈九想詩〉載於《性靈集》第10 卷卷末。現存《性靈集》8 至 10 卷是空海去世兩百年後,平安後期真言宗僧侶濟暹收集空海遺作編輯而成的,其中也包括了不少空海偽作。筆者認為《性靈集》本〈九想詩〉為濟暹或與其親近人士假託空海之名所作,並被濟暹編入〈弘法大師御作書目錄〉和空海個人漢詩文集,以期該詩通過空海之名得到流傳。為了突出空海之作,追求和空海其他著作的聯繫,《性靈集》本〈九想詩〉非常注重模仿《三教指歸》等作品中的文學表現。《性靈集》的流傳方式經歷了從手抄本向印刷本過渡的過程,在這期間,〈九想詩〉的文本也發生了變化。《性靈集》作為祖師個人文集,具有聖典意義,高野山出版《性靈集》和刻板時,更加需要確定具有權威性的底本。為了成就祖師聖典,編者大刀闊斧地刪句添句,對〈九想詩〉文本進行改造,這也體現了《性靈集》本〈九想詩〉的聖典化過程。
目次一、前言
二、先行研究回顧
三、《性靈集》本〈九想詩〉的成立過程
(一)濟暹和《續性靈集補闕鈔》
(二)〈弘法大師御作書目錄〉與《續性靈集補闕鈔》卷末三組詩歌
(三)空海的文學觀
四、《性靈集》本〈九想詩〉的作者
五、對《性靈集》本〈九想詩〉的文本分析
(一)〈新死相詩〉
(二)〈肪脹相詩〉
六、結論
ISSN1026969X (P)
點閱次數356
建檔日期2018.05.18
更新日期2018.05.18










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
576788

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽