網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
韓國近代禪僧詮釋華嚴學的特點——以龍城禪師的佛經翻譯為中心
作者 胡靜 (著)
出處題名 世界宗教研究=Studies in World Religions
卷期n.04
出版日期2020
頁次86 - 94
出版者中國社會科學院世界宗教研究所雜誌社
出版者網址 http://iwr.cass.cn/
出版地北京, 中國 [Beijing, China]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
關鍵詞韓國近代; 華嚴教學; 龍城禪師; 韓文譯經; 以禪釋教
摘要本文聯系朝鮮后期佛教教學及譯經出版情況,探討韓國近代禪僧翻譯、詮釋華嚴學的特點。朝鮮時代佛教教學基本上可以概括為華嚴教學。18世紀《華嚴經疏鈔》的刊行使華嚴學一度復興,華嚴大家輩出。值得注意的是,朝鮮后期華嚴教學一直處于"禪教兩宗"體制下的禪宗影響中。華嚴大講伯都是禪師出身,正是他們主導了朝鮮后期的華嚴教學。到了近代日本強占時期,華嚴教學沉滯,佛經的翻譯出版無形中延續了華嚴教學,而此時譯經的主體大部分仍是禪僧。實際上,禪師們的修行實踐經驗對他們理解教學理論是有著很大影響的。禪師們是以禪宗的修行觀為基礎理解華嚴學的,具有"以禪釋教"傾向。由此,我們可以推論,在以禪宗為主的"禪教兩宗"體制下,"以禪釋教"是朝鮮后期至近代詮釋華嚴學的主旋律。
目次一、朝鮮後期佛教教學及譯經出版情況 86
二、《華嚴經》翻譯中體現的近代化要素 88
三、《起信論》翻譯中體現的「以禪釋教」的特點 91
四、結語 94
ISSN10004289 (P); 10004289 (E)
點閱次數39
建檔日期2023.08.15
更新日期2023.08.15










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
679892

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽