全句發音 
Sentence Pronunciation
句構分析 
Sentence Structure
詞類變化 
Declension & Conjugation
中英翻譯 
Translation
詞彙解析 
Vocabulary
經文解說 
Commentary
Abbreviations

tena karanena sah tatha-gatah amitabhah nama ucyate

|     |     |   |    |     |     |    |

pron.   N.n.   pron.m. adv.  N.m.   N.m.    adv.  V.pass.

Ins.sg. Ins.sg. Nom.sg. |  Nom.sg. Nom.sg.   |   3.sg.med.

|_________|    |    |_______|    |_________|    |

  |        |_________|         |___________|

  |          |__________________________|

  |________________________________|


Vocabulary:

No new words in this sentence.


Translation:

什譯: 是故號為阿彌陀

奘譯: 由是緣故彼土如來名無量光【舍利子彼佛土中有如是等 眾妙綺飾功德莊嚴甚可愛樂是故名為極樂世界】

英譯: Therefore is that Tathagata called Amitabha.


Sentence pronunciation


Commentary


Go back