全文 |
題名 |
作者 |
出處 |
出版日期 |
|
|
『日本靈異記』中卷第三八話に描かれる「たま」の文化 |
小林信彦 |
說話論集 第 5 集: 佛教と說話 |
1996.08 |
|
|
『金剛峰寺建立修行緣起』に繼承される先行文獻の割注=nserted Notes of the Kūkaiwazyōdenki as Adopted in the Kongōbuji-konryūsyugyūengi |
小林信彦 =Kobayashi, Nobuhiko |
東海佛教=Journal of Tokai Association of Indian and Buddhist Studies=トウカイ ブッキョウ |
1989.02.28 |
|
|
『遺告二十五條』に見られる二文獻連鎖作用= An Over Lapping Quotation in the Twenty-five Article Will of Kukai |
小林信彦 =Kobayashi, Nobuhiko |
東海佛教=Journal of Tokai Association of Indian and Buddhist Studies=トウカイ ブッキョウ |
1988.06.24 |
|
|
Abhidhāvṛttimātṛkā |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.); 宮本正尊 (編)=Miyamoto, Shoson (ed.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
1979.03.31 |
|
|
Aśvaghoṣa の utprekṣā |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
1981.03.31 |
|
|
Bhamaha に引用される Dignaga と Vasubandhu |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
1977.03.31 |
|
|
Bhāmaha の Kāvyālaṃkāra 第六章 (1) |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
1978.03.20 |
|
|
Hidenori Kitagawa,Sanskrit Reader,ed. Kunio Hishida,(Studia Asiatica,No.1,Department of Indian Philosophy,Nagoya University,Nagoya,1977,pp. v+49). |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
東海佛教=Journal of Tokai Association of Indian and Buddhist Studies=トウカイ ブッキョウ |
1983.07.31 |
|
|
Lakṣaṇāmūlā Vyāñjanā:転義法表現における特殊なニュアンスの表出=Lakṣaṇāmūlā Vyāñjanā:Word in Semantic Evolution Towards a Nuanced Connotation |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
インド学試論集=Miscellanea Indologica Kiotiensia=インドガク シロンシュウ |
1963.10.10 |
|
|
LAKṢAṆĀの機能対象LAKṢYÂRTHA(I):転義法による語の文脈的意味=Lakṣyârtha as Functional Effect of Lakṣaṇā (I): Semantic Evolution of a Word in accordance with the Context |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
インド学試論集=Miscellanea Indologica Kiotiensia=インドガク シロンシュウ |
1960.12.25 |
|
|
LAKṢANĀの機能対象LAKṢYĀRTHA(II) : 転義法による語の文脈的意味=Lakṣyârtha as Functional Effect of Lakṣaṇā (II) : Semantic Evolution of a Word in accordance with the Context |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
インド学試論集=Miscellanea Indologica Kiotiensia=インドガク シロンシュウ |
1961.09.30 |
|
|
On Māshās styleI |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
鈴木学術財団研究年報=Annual of Oriental and Religious Studies=スズキ ガクジュツ ザイダン ケンキュウ ネンポウ=Suzuki Gakujutsu Zaidan Kenkyuu Nempo |
1975.09.10 |
|
|
On Sisupalavadha VI. 59 |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
1976.03.31 |
|
|
Tattvasaṃgrahaに批判されるBhāmahaの意味論=Bhāmaha's View on śabdārtha as Criticized in the Tattvasaṃgraha |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
インド学試論集=Miscellanea Indologica Kiotiensia=インドガク シロンシュウ |
1965.03.31 |
|
|
アーヴェーシャと阿尾奢、そしてアビシャーバク: "仏教東漸"と言われていることの実態=The Indian Word "Avesa" As Adopted by the Chinese and the Japanese |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
国際文化論集=Intercultural studies |
2004.12 |
|
|
アシュヴァゴーシャと詩人パーニニに共通する前古典性 |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
南都仏教=Journal of the Nanto Society for Buddhist Studies |
1988.12 |
|
|
アシュヴァゴーシャの戯曲(素描) |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
仏教学会報=ブッキョウ ガッカイホウ |
1987.12.21 |
|
|
インド文化と日本文化 : 相容れない自然観=A Contrast between Indian and Japanese Views of Nature |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
国際文化論集=Intercultural studies |
1999.09 |
|
|
インド起源の話に描かれる日本の風景と文化=Japanese Landscapes as Depicted in Stories of Indian Orgin |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
国際文化論集=Intercultural studies |
2003.06 |
|
|
サンスクリット詩に用いられる直喻と隱喻 |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
1961.01.25 |
|
|
シャーリプトラの挙げるリスト:女が就いた先例のない五つの地位=Sariputra's List of Positions Closed to Women |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
国際文化論集=Intercultural studies |
2000.03 |
|
|
ポール・ケイラスと芥川龍之介:ヨーロッパの仏教説話に対する日本人の反応=A Japanes Failure to Adapt a European Buddhist Tale |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
国際文化論集=Intercultural studies |
2003.12 |
|
|
十世紀における空海伝の変質:神話の形成と発展 |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
仏教史学研究=Journal of the History of Buddhism=ブッキョウ シガク ケンキュウ=The bukkyo shigaku kenkyu |
1989.07.25 |
|
|
女の身体に認められる不利な点:ブッダになる準備をする上での障害=The Female Body as Described in Buddhist Literature |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
国際文化論集=Intercultural studies |
2001.03 |
|
|
中国人がインド文献の中に読み取る蘇生:自分の都合に合わせて理解した異文化=Indian Transmigration As Converted into Rebirth in China |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
国際文化論集=Intercultural studies |
2005.06 |
|
|
日本オーソドクシー点描 -- 日本人が"佛教"と呼ぶもの |
小林信彦 =Kobayashi, Nobuhiko |
桃山学院大学社会学論集=St. Andrew's University Sociological Review |
2006.02 |
|
|
日本で読まれた『無量壽經』:「女人成佛」を保証する経典=The Wu-liang-shou-ching in Japan: A Guarantee of Women's Becoming Men |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
国際文化論集=Intercultural studies |
2001.07 |
|
|
日本文献に見られる「五障三從」:異文化の文献を読み違えて作った対句=A Pseudo-Buddhist Phrase Fabricated in Japan |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
国際文化論集=Intercultural studies |
2000.12 |
|
|
比喻表現における同一性指示の方法 |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
1962.03.31 |
|
|
表の意味と裏の意味 - sabda-sakti-mula-dhvani - |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
1963.03.31 |
|
|
珍賀が空海に謝罪する場面:空海伝文献の借用関係を確認するための根拠=The Yuigo-nijugojo as a Forgery |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
国際文化論集=Intercultural studies |
2001.12 |
|
|
禁じられている見世物のリスト — 『ディーガニカーヤ』1.1.13=A List of Forbidden Shows in the Dighanikaya |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
桃山学院大学総合研究所紀要=St. Andrew's University bulletin of the research institute |
2006.03 |
|
|
激怒したタマの報復 -- 日本文化圏の因果応報 |
小林信彦 |
|
2002.12 |
|
|
證眞の日本オーソドクシー批判:虚心に文献を読んだ研究者の見事な成果=Shosin's Criticism of Japanese Orthodoxy |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
国際文化論集=Intercultural studies |
2005.12 |
|
|
顯智の言葉に反映されるタマの文化:日本人の習性が分かりやすく現れている例=References to the Culture of Tama (Soul) in the Words of Kenchi (顯智) |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
国際文化論集=Intercultural studies |
2008.07 |
|
|
兎が火に飛び込む話の日本版:他のヴァージョンにはない発想と筋運び=The Japanese Version of Jataka 316: The Story of a Hare Who Did Not Strive To Be a Buddha |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
国際文化論集=Intercultural studies |
2004.07 |
|
|
薬師信仰 |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.) |
岩波講座 日本文学と仏教〈第7巻〉霊地 |
1995.01.27 |
|