Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks


高婉瑜  

 

9 bibliography, 5 full-text accessible.  

 
Authorize Area for AuthorProvide BibliographyCorrection 2012.03.05 created
ID

47941

Alternative Names:

Gao, Wan-yu = Kao, Wan-yu

Category:

Individual Author

Website:
Fulltext Title Author Source Date
  「大悲咒」漢梵對音研究=Research on the Chinese to Sanskrit Translation of the Great Compassion Mantra 高婉瑜 (著)=Gao, Wan-yu (au.) 漢學研究=Chinese Studies 2011.09.01
  「住」與「著」的語法化蠡測 -- 以安世高玄奘譯經為例 高婉瑜 漢文佛典語言學國際學術研討會(第3屆) 2008.10.31
  「萬劫不復」與「劫後餘生」 -- 從佛經的「劫」談起 高婉瑜 (著)=Gao, Wan-yu (au.) 普門學報=Universal Gate Buddhist Journal 2008.03.01
  方便法門 -- 評竺家寧《佛經語言初探》=Skillful Means to Dharma: Commenting on Zhu Jian-ning's Priliminary Exploration of Buddhist Canon Linguistics 高婉瑜 (著)=Gao, Wan-yu (au.) 普門學報=Universal Gate Buddhist Journal 2005.11.01
  再論佛典的「~子」結構=The Zi Constructions in Buddhist 高婉瑜 (著)=Kao, Wan-yu (au.) 成大中文學報=Journal of Chinese Literature of National Cheng Kung University 2005.12
  從語義場看佛教傳入中國 ── 以喜怒哀樂詞為例=To Look at the Spread of Buddhism to China: examples of Words Expressing Happiness, Auger, Dolefulness, and Joy 高婉瑜 (著)=Kao, Wan-yu (au.) 玄奘人文學報=Hsuan Chuang Humanities Journal 2005.07.01
  漢文佛典後綴的語法化現象 高婉瑜 (著) 2012.09
  漢文佛典後綴的語法化現象=The Grammaticalization of the Suffixes in Chinese Buddhistic Scriptures 高婉瑜
  論《阿彌陀經》漢文異譯本的詞彙與篇章風格=On the Lexicon and Discourse Style of "the Smaller Sukhāvatī-vyūha" in Different Chinese Translations 高婉瑜 (著)=Kao, Wan-yu (au.) 淡江中文學報=Tamkang Journal of Chinese Literature 2009.12.01