"....with such Leaders, Sariputra, in the eastern direction the Buddhas, World Honored Ones, comparable to Ganges River sand..." This continuer the list in section 10 of the Buddhas in the East. Evampramukhah comes after naming the most important Buddhas of that direction, and it is a possessive adjective compound agreeing with the subject(of the main verb yet to come): buddha (buddhas before external sandhi). It is composed of the noun mudha "mouth/face/door," hence "head/top/chief," which combines with the prefix pra "very" to make the adjective here used as a substantive meaning "chief/leader(s)" as final member of the compound which has the indeclinable evam "such/thus" as its first element--used in the same way as in evamrupaih of the refrain to sections 3-7 and 8, that is, as an adjective modifying the second member: "such leaders." "With" is the translation of the possessive idea inherent in such compounds: the Buddhas have such Buddhas as previously named at their head. The noun bhagavantah (bhagavantas) is in apposition to buddhah, all three words being in the nominative plural masculine. Note that the possessive suffix -vant terminates this noun, which therefore has -van (long a in the nominative singular masculine) and -vantas as the nominative olural masculine. Participles in -ant, by constrast, have short a in the first case and lack n in the second. Purvasyam is locative singular feminine of adjective purva "before/in front/east'' (uses the promominal declension when stating relative location). It agrees with the feminine noun dib "direction," from the root /dis "to point." Another possessive adjective compound in agreement with buddhah is ganganadivaluhopama(h) which is composed of four nouns: ganga(fem.) the Ganges, nadi (fem.) "river," valuka (fem.) "sand," and upama (fem.) "comparison/simile." Even though the members of the compound are all feminine nouns, the possessive adjective itself is masculine, for it modifies the masculine noun buddhah and means Buddhas "possessing"(or) "with as their comparison sand of the Ganges River," that is, equal in number to the amount of grains of sand in the Ganges River, noted for its extremely fine and so extremely numerous grains of sand.