全句發音
Sentence Pronunciation |
句構分析
Sentence Structure |
詞類變化
Declension & Conjugation |
---|---|---|
中英翻譯
Translation |
詞彙解析
Vocabulary |
經文解說
Commentary |
tad-yatha mabjuwriya ca kumarabhutena
| | | | |
pron. adv. N.m. conj. N.m.
|_______| Ins.sg. | Ins.sg.
| |__________| |
| |______________|_____________________
|_________________________|
ajitena ca bodhi-sattvena
| | | |
N.m. conj. N.f. N.m.
Ins.sg. | | Ins.sg.
| | |_________|
|_________|_________|
_______|____________________________________________________
gandhahastina ca bodhi-sattvena
| | | |
N.m. conj. N.f. N.m.
Ins.sg. | | Ins.sg.
| | |_______|
|________________|___________|
_________|_______________________________________________
nityodyuktena ca bodhi-sattvena
| | | |
N.m. conj. N.f. N.m.
Ins.sg. | | Ins.sg.
| | |_______|
|_________________|__________|
__________|______________________________________________
aniksiptadhurena ca bodhi-sattvena
| | | |
N.m. conj. N.f. N.m.
Ins.sg. | | Ins.sg.
| | |______|
|___________________|___________|
_________|
Vocabulary:
(all the new words are names of the bodhisattvas)
Translation:
什譯: 文殊師利法王子、阿逸多菩薩、乾陀訶提菩薩、常精進菩薩
奘譯: 其名曰妙吉祥菩薩、無能勝菩薩、常精進菩薩、不休息菩薩
英譯: such as Manjusri, the prince, the Bodhisattva Ajita,
the Bodhisattva Gandhahastin, the Bodhisattva Nityodyukta,
the Bodhisattva Anikshiptadhura.
Commentary:
Not available