¥þ¥yµoµ
Sentence Pronunciation |
¥yºc¤ÀªR
Sentence Structure |
µüÃþÅܤÆ
Declension & Conjugation |
---|---|---|
¤¤^½Ķ
Translation |
µü·J¸ÑªR
Vocabulary |
¸g¤å¸Ñ»¡
Commentary |
tasu ca puskarinisu santi padmani jatani nilani
|¡@¡@¡@|¡@¡@¡@¡@|¡@¡@¡@¡@ |¡@¡@¡@¡@|¡@¡@¡@¡@|¡@¡@¡@¡@|
N.f.¡@conj.¡@¡@ N.f.¡@¡@V.pres.¡@¡@N.n.¡@¡@ N.n.¡@¡@ N.n.
Loc.pl. |¡@¡@¡@Loc.pl.¡@¡@3.pl.¡@¡@Nom.pl.¡@Nom.pl.¡@Nom.pl.
|______|________|¡@¡@¡@¡@ |¡@¡@¡@¡@|________|¡@¡@¡@¡@|________
¡@¡@¡@¡@ |¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@ |¡@¡@¡@¡@¡@¡@|_________________|
¡@¡@¡@¡@ |¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@ |_____________________|
¡@¡@¡@¡@ |________________________|
nila-varnani nila-nirbhasani nila-nidarwanani
|¡@¡@¡@¡@|¡@¡@¡@¡@|¡@¡@¡@¡@|¡@¡@¡@¡@|¡@¡@¡@¡@|
adj.¡@¡@N.n.¡@¡@¡@adj.¡@¡@N.n.¡@¡@¡@adj.¡@¡@ N.n.
|¡@¡@¡@Nom.pl.¡@¡@|¡@¡@¡@Nom.pl.¡@¡@|¡@¡@¡@Nom.pl.
|________|¡@¡@¡@¡@ |________|¡@¡@¡@¡@|________|
_____|________________|_________________|
Vocabulary:
santi, 3.pl.pres., from as-
padma-, n.: lotus
nila-, adj.: blue
varna-, n.: color
nirbhasa-, n.: appearance, splendour (nir+bhas-)
nidarwana-, n.: view (ni+drw-)
Translation:
¤°Ä¶: ¦À¤¤½¬ªá¡i¤j¦p¨®½ü¡j, «C¦â«C¥ú
®NĶ: ¬O½Ñ¦À¤¤, ¡i±`¦³ºØºØÂø¦â½¬µØ, ¶q¦p¨®½ü¡j, «C§Î«CÅã«C¥ú«C¼v
^Ķ: And in those lotus-lakes lotus-flowers are growing, blue, blue-coloured, of blue splendour, blue to behold;