全句發音
Sentence Pronunciation |
句構分析
Sentence Structure |
詞類變化
Declension & Conjugation |
---|---|---|
中英翻譯
Translation |
詞彙解析
Vocabulary |
經文解說
Commentary |
tena karanena sah tatha-gatah amitabhah nama ucyate
| | | | | | | |
pron. N.n. pron.m. adv. N.m. N.m. adv. V.pass.
Ins.sg. Ins.sg. Nom.sg. | Nom.sg. Nom.sg. | 3.sg.med.
|_________| | |_______| |_________| |
| |_________| |___________|
| |__________________________|
|________________________________|
Vocabulary:
No new words in this sentence.
Translation:
什譯: 是故號為阿彌陀
奘譯: 由是緣故彼土如來名無量光【舍利子彼佛土中有如是等 眾妙綺飾功德莊嚴甚可愛樂是故名為極樂世界】
英譯: Therefore is that Tathagata called Amitabha.