Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
Jung and Buddhism in Dialogue: Critical Terms and Taiwanese Perspective=榮格與佛學的對話:關鍵術語及台灣視角
Author Sgorbati, Matteo (著)=司瑪竇 (au.)
Date2020
Pages157
Publisher輔仁大學
Publisher Url https://www.fju.edu.tw/
Location新北市, 臺灣 [New Taipei City, Taiwan]
Content type博碩士論文=Thesis and Dissertation
Language英文=English
Degreemaster
Institution輔仁大學
Department宗教學系
AdvisorBianchi, Ester Lin, Pei Ying
Publication year108
Keyword榮格=Jung; 東方主義=Orientalism; 無意識=unconscious; 唯識=Yogācāra; 阿賴耶識=ālayavijñāna; 比較哲學=comparative philosophy
AbstractThe present thesis is a critical enquiry into comparative philosophy on Jungian psychoanalysis and Yogācāra Buddhism. Since the mid-60s, the unconscious and the storehouse consciousness (ālayavijñāna) have been compared by Western scholars seemingly on the base of their similarities. Drawing on Clifford Geertz’s metaphor of webs of meaning I propose an alternative interpretation, namely that this comparison owes much more to the diffusion of psychoanalytical theory outside the consulting-room—which was openly advocated by Freud and Jung—than on real resemblances. For this purpose, I examine Jung’s works from the viewpoint of religious studies, contextualizing his thought and entanglement with philosophical surroundings. Gained a critical understanding of psychoanalysis, I undertake a cross-cultural enquiry by considering the Taiwanese perspective on Jung’s concept of the unconscious and the storehouse consciousness. The aim of the final part is twofold: (i) to prove that psychoanalysis found in Taiwan a fertile soil for comparative developments with Chinese and Yogācāra philosophy, and (ii) that these developments took place in the context of the Yogācāra revival. Finally, the conclusion invites to carry on the research on the role of psychoanalysis within Yogācāra philosophy in the East Asian region and Chinese cultural context.

本文是對於卡爾.榮格(Carl Jung)心理分析和瑜伽行唯識學派在比較哲學領域的批判性研究。自六十年代中期以來,西方學者對於無意識和阿賴耶識(ālayavijñāna)之對比研究似乎皆以兩者之相似性為核心基礎。借鑒克利福德·格爾茨(Clifford Geertz)「意義之網」的比喻,我提出另一種理解:相對於實際相似性來說,弗洛伊德和榮格所公開推崇的診室外精神分析理論的傳播對於這一對比的意義更大。因此,我從宗教學的角度研究榮格的著作,並將他的思想及其與哲學環境的關聯情境化。在精神分析的批判性理解之後,我從臺灣學術的角度審視榮格的無意識和阿賴耶識的概念並以此進行跨文化研究,此部分的目的有兩個:(i)證明臺灣是借精神分析以比較研究唯識和中國哲學研究的沃土;(ii)這一對比研究在唯識復興背景下發生。最後,結論期許未來有更多研究東亞和中華文化背景下精神分析對解析瑜伽行唯識學派所扮演的角色。
Table of contentsAbstract in English, Chinese, and Italian 6
Acknowledgments 9
Introduction. The journey of Buddhism to the West, The journey of psychoanalysis to the East 11
How did we get here? 11
The goal of the thesis 13
The research question 14
The state-of-art and methodology 14
My Sources 17
Chapters of the thesis 18
Chapter one. Imagining psyche: Coming to terms with Jungian terms 20
1.1 Out of the consulting-room 1: Problematizing Jung’s works in academia 21
Methodological approach and some general issues 22
Jung: Unconscious ‘wisdom’ vs. Academic intellectualism 25
Skeptic academics, Jungian devotees, and enthusiast specialists. 27
1.2 What is psychoanalytic psychotherapy? 32
Introductory remarks 32
Psychoanalysis and the cure of souls 34
1.3 Out of the consulting-room 2: Placing (psycho)analysis in modern society 37
The autonomy of the unconscious according to Jung 37
“Making the darkness conscious”: Defining ‘numinosity’ as a psychological fact 40
The analytical attitude and the West 44
“A powerful mythology” 48
Chapter two. Jung, Orientalism, and Buddhology 52
2.1 Collective unconscious and cultural differences 52
The idea of the unconscious 53
The primitive within ‘us’ 56
2.2 Jung’s Orientalist and ethnocentric biases 60
Races and Orientalist discourse in Jung 60
A blind spot in Orientalism 64
2.3 Jung and the early Republic of China 66
European guns, Chinese wisdom 66
Jung’s Chinese Prejudice 72
2.4 Jung, Jungians, and Buddhologists 76
Psychoanalysis and Buddhism in dialogue 1: Hybrids 78
Psychoanalysis and Buddhism in dialogue 2: A new tradition? 81
How do you solve a problem like ālayavijñāna? 1: The Western perspective 84
Chapter three. A case study of comparative philosophy on Jungian psychoanalysis and Yogācāra: Taiwan 92
3.1 Psychoanalysis in Taiwan 93
Preliminary linguistic remarks 93
New terms for a Western theory 95
The culturing process (bentuhua) of psychoanalysis in Taiwan 100
3.2 Wu Rujung and his book in East Asian context 103
The author and the Yogācāra revival 103
The book: Sources and topics 106
3.3 Comparative philosophy on Yogācāra and Jungian psychoanalysis 109
Defining a comparative study (bijiao yanjiu) 109
The qi of the experience 112
Coming to terms with the psychoanalytic self in the Chinese system of thought 116
How do you solve a problem like ālayavijñāna? 2: The Taiwanese perspective 121
Concluding remarks 127
Works cited 131
Hits288
Created date2021.11.24
Modified date2023.02.17



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
628212

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse