|
|
|
|
|
|
|
|
巴、漢〈入出息念相應〉經群比較=A Comparative Study of the Anāpānasati Text Clusters in Pāli and Chinese |
|
|
|
Author |
王常蒞 (著)=Wong, Viewkee (au.)
|
Source |
中華佛學學報=Chung-Hwa Buddhist Journal=Journal of Chinese Buddhist Studies
|
Volume | n.20 |
Date | 2007.07.01 |
Pages | 1 - 39 |
Publisher | 中華佛學研究所=Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies |
Publisher Url |
http://www.chibs.edu.tw/publication_tw.php?id=12
|
Location | 新北市, 臺灣 [New Taipei City, Taiwan] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 中文=Chinese; 英文=English |
Keyword | 安般念; 數息法; 入出息; 安那般那念; 禪 |
Abstract | 佛教的修行離不開戒、定、慧三學。所謂修行,就是在日常生活中對「法」(dhamma)的實踐,最終達到離苦得樂的目的。在修行止、觀法門當中,「入出息念」(ānāpānasati)是其中一種非常普遍的禪修法門,在佛陀時代它是大部份僧侶每天必修的功課,世尊更是經常以此而住。即便是今天,它也是許多佛教徒常用的修行法門。「入出息念」以呼吸為所緣,修止而後作觀,整個修習過程含攝了十六個步驟。在早期的巴利和漢譯佛典文獻,都保存了一組以「入出息念」為主題的經群,分別為《相應部.入出息相應》(Anāpāna-samyutta, Samyutta-nikāya)共二十經,以及《雜阿含經》(Samyuktāgama)第801經至815經,本研究把這兩份文獻統稱為〈入出息念相應〉(Anāpānasati-samyutta)。二者雖然是相對應的經群,但所記載的內容似乎略有不同。本研究嘗試回到巴利與漢譯文本理解入出息念的記載,從中檢視這兩群文獻的同異之處。
Buddhist practice involves morality, concentration, and wisdom. The ultimate goal is to abandon suffering and obtain happiness through the realization of dhammas in our everyday life. Awareness of breathing (ānāpānasati) is one of the most important ways of practicing samatha and vipassanā. During the Buddha’s lifetime, many of his disciples practiced this daily, and the Buddha himself frequently also abode in ānāpānasati. It is also practiced by many Buddhists today. Ānāpānasati takes the breath as object, starting with samatha and moving to vipassanā in a process comprised of sixteen steps. In both early Pali and Chinese Buddhist texts, there are clusters of texts centered on the theme of ānāpānasati. In the Pali canon, there are twenty suttas in the Ānāpāna-saṃyutta (SN), while texts 801–805 in the Saṃyuktāgama (Za ahan jing 雜阿含經) comprise the Chinese cluster. These two clusters, taken together, will be regarded as a single ‘Ānāpānasati collection’ for the purposes of this paper. Although both clusters are from Saṃyutta/Saṃyukta divisions, there seem to be significant differences between them. This paper returns to the early Pali and Chinese texts in an attempt to gain a deeper understanding of ānāpānasati, looking especially at the similarities and differences in the two collections. |
ISSN | 10177132 (P) |
Hits | 2963 |
Created date | 2007.09.05 |
Modified date | 2023.03.01 |
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|
|
|