Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
朝鮮後期《嘉興大藏經》佛典的刊行與其影響
Author 李鍾壽 (著)
Source 臺大佛學研究=Taiwan Journal of Buddhist Studies
Volumen.47
Date2024.06
Pages170 - 230
Publisher國立臺灣大學佛學研究中心=The Center for Buddhist Studies, National Taiwan University
Publisher Url http://homepage.ntu.edu.tw/~ntucbs/
Location臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan]
Content type期刊論文=Journal Article
Language中文=Chinese
Keyword《嘉興大藏經》; 中國漂流船; 朝鮮佛教講院教育; 朝鮮華嚴學; 朝鮮戒脈
Abstract本文考察1681年由中國漂流船傳入朝鮮的《嘉興藏》佛典 之復刻、改刻本,並探討這些佛典對朝鮮佛教界的影響。本文具 體考察《嘉興藏》在朝鮮復刻、改刻的情況及其影響,此點應具 有學術價值。
1681 年 6 月,中國商船因遭遇颱風,漂流至朝鮮全羅道的 荏子島,住在附近寺院的栢庵性聰聽說漂流船載有佛經的消息, 立即趕往海岸收集。之後,性聰帶著收集的佛經前往樂安澄光 寺,以作為講院教材的想法去進行復刻、改刻。即便在性聰圓寂 後,也有多種《嘉興藏》佛典持續進行復刻、改刻。到目前為 止,所刊行的《嘉興藏》佛典已確認有22種249卷。
當時傳入的《嘉興藏》佛典對朝鮮佛教界的影響,可分為三 點來考察。第一是講院教育的確立,第二是華嚴學的流行,第三 是戒脈傳統的復原。由於性聰以講院教材為中心刊行並流通《嘉 興藏》佛典,全國講院皆得以使用同樣的教材學習,其中又以對 《華嚴經疏鈔》的研究最為活躍,掀起華嚴學的流行風潮。而且 在17-18 世紀,《嘉興藏》中收錄與戒律相關的佛經屢次進行復刻,進而加深戒律的理解,從此得以復原戒脈的傳統。因此, 1681 年《嘉興藏》的傳入與刊行,對朝鮮佛教界帶來一股新的 活力。
Table of contents壹、前言 171
貳、《嘉興藏》佛典的刊行 174
參、《嘉興藏》佛典刊行的影響 194
肆、結論 201
ISSN10271112 (P)
Hits52
Created date2024.12.11
Modified date2025.03.11



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
706608

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse